返回列表 回復 發帖
CCK ... greeting to you, how's things?
norman.ho 發表於 2011-4-29 02:55 PM
norman, everythings fine here, thank you
吹水區洗樓


transitive adverb;
water from a single 吹水 source, running down all the 吹水區 columns; creating a cascading effect.
A little green earthling, living life as if there were no tomorrow.
Ray must be busy again, he not chatting much.
A little green earthling, living life as if there were no tomorrow.
大佬健今日甘得闲啊
條骨都無佐lu
you've been to the States for so long
just to jog your memory ... did I press the right button?
A little green earthling, living life as if there were no tomorrow.
我都好似同NORMAN倾过下计喔
條骨都無佐lu
貓貓係呀~!! but my Chinese is very rusty, can't type Chinese either.... so only chat in English; I can understand most of the chat here.
A little green earthling, living life as if there were no tomorrow.
睇简单的英文我都OK架
條骨都無佐lu
19513# lhy92725

Dropped out for a few minutes,  good chatting with you Catcat.
A little green earthling, living life as if there were no tomorrow.
老细返佐黎,突然行佐黎我个位到
條骨都無佐lu
你出去.....有傾有講吹水區...個版睇一睇.

你會見到成個版差唔多都係同一個人的回帖, 咁就叫洗樓啦~!
viento 發表於 2011-4-29 02:51 PM
事出有因,佢受佐刺激才會這樣。。。。 570,000.。。。
果个人柠姐识架?
條骨都無佐lu
返來啦
外星貓E生
天哥今晚又悟黎啦
连伟哥今日都无出现过
條骨都無佐lu
見到偉姐嘅影啦
外星貓E生
返回列表