返回列表 回復 發帖

使用英文的直譯法

某日,校長決心親自講第一堂英文課,
為了要了解學員程度,以便因才施教。


校長在黑板上寫了一句英文:「How are you?」


然後看一看同學㥃:「你們誰來說說這句英文的意思?」


結果小明回答說:"校長, 這幾個單字, 我都認得, 只是連在一起就沒把握了 ! 。"
校長: "沒關係, 來, 给我試試看....."


小明說:"這句話的意思是不是『怎麼……是……你 ?』" (註:How=怎麼 are=是 you=你)


校長有點哭笑不得,但又不便發作,只好說:"再來一句試試……『How old are you ?』"
於是小明他, 如法泡製上一題使用的直譯法,一本正經的回答說:


"…怎麼老是你 ?……"


校長.....!!@#%&**??.....
返回列表