朝三暮四,这个成语大家应该都听过吧?% `; ?; L* H( v# N6 y, X! B& e
tvb now,tvbnow,bttvb! R! |9 c8 ^- r7 U$ p4 T# B
这个成语的意思相信现在大家都很清楚,也就是以喻变化多端或反复无常的行为。tvb now,tvbnow,bttvb# o1 U2 P6 ^% Y' Q- p
os.tvboxnow.com( J" I/ C2 u# c1 g
其实,这个成语原本的意思不是这样的。原来这个成语是什么意思呢?先看看他的出处。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 Q0 v7 S M- O2 ?; E+ W1 o9 T
os.tvboxnow.com! M1 S8 ~) i9 ^4 n6 X0 u
朝三暮四,出自《庄子?齐物论》:“狙公赋芧,曰:‘朝三而暮四。’众狙皆怒。曰:‘然则朝四而暮三。’众狙皆悦。”
0 V" n& ]3 Y& Q, ^公仔箱論壇
- Z3 o/ O- d& ]. A翻译成白话文就:“有一人对他所养的猴子说:‘早上给你们三颗豆子当午餐,而晚上就给你们四颗当晚餐’。猴子们听了都很生气,认为太少。养猴人接着说:“那就给你们早上四颗晚上三颗好了”。猴子们听了之后都非常满意。公仔箱論壇( o9 k. x9 V. E9 s+ o* F
% \- J. y: B+ I) dtvb now,tvbnow,bttvb所以啊,朝三暮四,本来的意思就是“只变名目,不变实质以欺人的行为。”
4 i( C n. y% M7 }1 f公仔箱論壇公仔箱論壇# c, ]/ E% s) k* o- s' C; L
回到正题。
% [- v) H ~1 f; @0 LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
5 c0 x! z I0 a3 qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。我们“什么都boleh”的政府,在昨天宣布废除沙叻再也收费站之后,今天却宣布国内五条大道起价,涨幅10到30%不等。工程部长莫哈默晋还大大声的说,涨幅非常小,而且政府已经废除了两个收费站,所以还是有许多人民受惠的……
. p' c! o9 O4 x& q) Q Pos.tvboxnow.com+ A2 v# J5 k) t2 k3 W/ I
天啊,大家有没有发现政府就像那个养猴人一样,以为用“朝三暮四”的手法,先拆除收费站而后起价就可以瞒天过海,欺骗人民。
% s. s6 @* v' b& c& P3 S& L% |! ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
- O6 p) ? Y# ~% o9 v `$ v) Q政府这招用的好,可惜人民并不是猴子,不会如此轻易上当!!
) q. G" b7 U( g; a8 aos.tvboxnow.comos.tvboxnow.com( Q! v7 O# d& ?
5条调涨的大道包括
/ D, i; v9 w. u! l0 [: F" u( C" d
1)南北大道(PLUS)每公里调高0.68仙,涨幅度约6.3%。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- m; S) y- J2 w |7 _% {
2)西部疏散大道(Sprint)第一级车辆调高30仙至50仙。
4 {1 `) S0 j% g, J; [! M" Ja)班底收费站,从1令吉50仙涨至2令吉。;
$ H5 v" z6 g$ |3 p5 mb)白沙罗收费站,从1令吉涨至1令吉30仙。www1os.tvboxnow.com& V. q2 k! [) G$ C7 F
3)安隆高架大道(Ampang--KL Eleveted Highway,Akleh)第一级车辆调高50仙,从1令吉50仙涨至2令吉。os.tvboxnow.com# g) R) t, G) Y/ u
4)新街场快速大道(Sungai Besi Expressway,Besraya) 第一级车辆调高10仙,从1令吉30仙涨至1令吉40仙。第五级车辆(巴士)的过路费不会调整。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 k, T+ I) }3 s- G
5)新班底大道(NPE)第一级车辆调高40仙,从1令吉60仙涨至2令吉。
% E% U- C5 E' ]! iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ d* [0 N' j# F; t
[ 本帖最後由 无奈的寂寞 於 2009-2-27 01:58 PM 編輯 ] |