http://www.badongo.com/file/9289036
[ti:愛·おぼえていますか(超時空要塞劇場版)]
[ar:飯島真理]
[al:minmay sings for you]
[by:]
愛·おぼえていますか 愛,你還記得嗎?
歌/飯島真理
作詞/安井かずみ
作曲/加藤和彥 編曲/清水信之
今 あなたの聲が聴こえる===現在 仿佛聽見你的聲音
(ここにおいで)と 淋しさに負けそうな わたしに===一聲〈過來吧〉向著在寂寞中快到下的我
今 あなたの姿が見える===現在 仿佛看到你的身影
歩いてくる 目を閉じて 待っている わたしに===向著緊閉雙眼 等候的我
昨日まで 涙でくもってた===昨天還因淚水暗淡發愁的
心は今===我的心 現在
おぼえていますか===還記得嗎
目と目が會った時を===目光和目光相碰撞的那一刻
おぼえていますか===還記得嗎?
手と手が觸れあった時===手和手相接觸的 那一刻
それが始めての 愛と旅立ちでした===那是第一次愛情的開始
I love you, so
今 あなたの視線感じる===現在 能感覺到你的視線
離れてても 體中が 暖かくなるの===雖然不能在一起 整個身體都感到溫暖
今 あなたの愛信じます===現在 相信你的愛
どうぞ私を 遠くから 見守って下さい===請在遠方 保佑我吧
昨日まで 涙でくもってた===昨天還因淚水暗淡發愁的
世界は今===世界 現在
おぼえていますか===還記得嗎
目と目が會った時を===目光和目光相碰撞的那一刻
おぼえていますか===還記得嗎?
それが始めての 愛と旅立ちでした===那是第一次愛情的開始
I love you, so
もう ひとりぼっちじゃない===再也不是一個人
あなたがいるから===因為有了你
おぼえていますか===還記得嗎
目と目が會った時を===目光和目光相碰撞的那一刻
おぼえていますか===還記得嗎?
手と手が觸れあった時===手和手相接觸的 那一刻
それが始めての 愛と旅立ちでした===那是第一次愛情的開始
I love you, so
Original / Romaji Lyrics
Ima anata no koe ga kikoeru
"Koko ni oide" to
Samishisa ni makesouna watashi ni
Ima anata no sugata ga mieru
Aruite kuru
Me wo tojite matte iru watashi ni
Kinou made namida de kumotteta
Kokora wa ima...
* Oboete imasu ka me to me ga atta toki wo
Oboete imasu ka te to te ga fureatta toki
Sore wa hajimete no ai no tabidachi deshita
I LOVE YOU SO
Ima anata no shisen kanjiru
Hanaretetemo
Karada-juu ga atatakaku naru no
Ima anata no ai shinjimasu
Douzo watashi wo
Tooku kara mimamotte kudasai
Kinou made namida de kumotteta
Sekai wa ima...
Repeat *
** Mou hitoribotchi ja nai
anata ga iru kara...
Repeat *
Repeat **
English Translation
Right now, I hear your voice
saying "Come here to me."
Just when it seemed loneliness had beaten me.
Right now, I see you
walking over to me.
I close my eyes and wait for you to come.
Till yesterday, it seemed filled only with tears.
But now my heart is
* Do you remember? The time when our eyes first met?
Do you remember? The time when our hands first touched?
That was the very first time I set out on the journey of love.
I love you so.
Right now, I can feel your gaze
though you're not here with me.
And in my body a warmth begins to glow.
Right now, I believe in your love,
so won't you please
watch over me from so far away?
Till yesterday it seemed filled only with tears.
Now the world is...
Repeat *
** I'm not alone anymore
now that you're here with me.
Repeat *
Repeat **
|