本帖最後由 kingjames 於 2010-2-4 01:55 AM 編輯
Phil Jackson’s record
禅师的新纪录
RECORD CHASE II
纪录追逐二
It was news to Gasol that another franchise record was on the line Monday -- coaching victories. Phil Jackson (533-254) tied Pat Riley (533-194) with Sunday's victory at Boston.
周一家嫂还知道了另一条消息--另一个纪录也即将诞生。在与凯尔特人一战险胜后,菲尔杰克逊(533-254)和帕特莱利(533-194)同为取得胜场最多的教练。
"I didn't know that," Gasol said.
“我不知道这些,”家搜说道。
Maybe that's why Jackson, when asked about his team's attempt to get him the record Monday, joked, "They didn't do a very good job of it."
或许这也是为什么在赛后当他被问到他的队员们试图去帮他打破纪录后,他开玩笑的说道“他们表现得不够出色”的原因。
TRIP 'NOT MEDIOCRE'
旅途“并不平庸”
The trip could have been worse, but the Lakers felt it should have been better.
虽然这段时间的赛程艰难,但是队员们觉得后面会好一些。
"Not mediocre, but it was good and bad," said Gasol, noting the games where the club had leads and let them get away. Jackson pointed to Toronto and Memphis as games the Lakers should have won.
“这段比赛很艰难,但对我们有利有弊,”家嫂说,在我们输掉的比赛中应该吸取更多的经验。杰克逊认为对猛龙和灰熊的比赛湖人都应该拿下。
"We just didn't finish the trip," Fisher said.
“我们的路程还远没有结束”老鱼说。
CHARLOTTE A TOUGH OUT
山猫-难缠的对手
The Lakers lost only 17 games in 2008-09, but Charlotte accounted for two of the losses: 117-110 last Jan. 27 at home, and 94-84 March 31 in Charlotte.
上个赛季湖人只输掉了17场比赛,但是对阵山猫的两场全部丢掉了:一月17号主场117-110落败,三月31号94-84输了。
"Like Portland, they play hard, they slow the tempo, they make it uncomfortable for us," Gasol said, "but that's not an excuse."
“和开拓者一样,他们很顽强,他们控制节奏,让我们感到和不适应。”家嫂说“但那不是借口。”
Jackson added, "They grind things out and come with a certain sense of how to attack our personnel."
杰克逊补充道“他们很难缠,都知道如何进攻我们的队员。”
Thebalanced Bobcats, led by shooting guard Stephen Jackson's 21.2 points agame and small forward Gerald Wallace's 19.2, have six playersaveraging at least 9.9 points a game.
这只平稳的山猫,由场均21.2分的后卫史蒂芬杰克逊和场均19.2分的小前锋杰拉德华莱士领军,场均有六名队员得分上双。
That may have been why Jackson ran his team through a full practice Tuesday, a decision that surprised some Lakers staffers given the team's late return from Memphis in the wee hours of Tuesday morning.
这也许是为什么杰克逊周二组织球队完整训练的原因,这个决定让很多湖人员工感到吃惊,因为从孟菲斯回来几个小时后就进行训练。
"We always say the first game back is the hardest," Gasol said.
“我们常说回到主场的第一场比赛往往是最艰难的,”家嫂说道。 |