返回列表 回復 發帖

“Good evening=古的衣服寧”‧爆笑雙語指南迎世博

TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' H% i' y6 Y" A1 K( K3 i0 J* @
“古的衣服寧”、“俺麼搔瑞”……令人看得一頭霧水。. L4 Q/ w$ Z. E: @

& t# c. G7 r# h+ [os.tvboxnow.com上海網友大爆上海盧灣區政府為迎接在今年舉行的世界博覽會,竟以漢字來標注英文發音的雙語指南,上述前者是“晚上好”(Good evening)的注音,後者則是“對不起”(I’m sorry),讓人啼笑皆非。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 P  F7 }. l: A) L

1 ]+ T9 x; \6 b! p3 v! z. T+ N) qtvb now,tvbnow,bttvb有網友在上海某知名論壇上貼出《盧灣區迎世博雙語指南》(簡稱指南)的照片,《指南》以漢字標注英語發音的方式,羅列了一些中英日常用語,包括“早上好”、“再見”等。公仔箱論壇3 I" [; @; ~; X+ O: l# k
tvb now,tvbnow,bttvb/ P  S) P9 P! f; Y
此外,《指南》還提供了“對不起,我只能講簡單的英語”的發音標注。
: m( @% G* r( Y
" V- L* d4 |3 p0 j3 z不少人雖對這種小學生學英語方式感覺親切;但拙劣的發音標注,實在惹笑。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* @7 A! G3 u- s

0 Z1 D( z/ @* W$ n1 W製作《指南》的負責人稱,此舉是普及英語權宜之計,至今已發放了5萬份。
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

热力交换器内有电磁阀 存有安全隐患

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
返回列表