返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天: R0 q7 ^5 O  {# a# L
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
5 v! A' Z7 |# y0 ?os.tvboxnow.com公仔箱論壇8 D, H* ?8 x' @: j0 {' j
國際奇案~~<<黑色的星期天>>
, |/ v' M: t6 \2 L) ^) u+ x公仔箱論壇五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 公仔箱論壇; E+ k' c. m. E

% `$ _- P1 }* J* ]9 E5 Htvb now,tvbnow,bttvb當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
6 v8 R% v' B1 f. w1 t公仔箱論壇當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,5 ]- ^8 q0 p% |3 C$ T
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,公仔箱論壇% e* T; l5 c3 }7 N
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
! g! ], w* O: a$ i) N  Y) O+ H- j公仔箱論壇
: T! d' g# P' f3 `. H& g一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。os.tvboxnow.com6 ]6 F& K  Q6 @8 p8 h
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。4 @5 q% K6 J  i6 ~0 W/ i/ s. ?
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
: G+ E. `5 N4 e4 t# Y6 yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
! D4 S. C" \5 R9 ]$ r! D8 J「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,公仔箱論壇& f) N, q1 m4 Y7 \! h" _
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 2 P" y0 o6 ^, D! c" x. a2 D

5 `/ n4 h$ [- \1 i6 Y7 F無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
. t* ^% t9 S7 n' S1 g公仔箱論壇第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。公仔箱論壇" `' l) ?- X4 `) G. ?+ u
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
6 n7 o) e: {0 L; E) B: y- xos.tvboxnow.com+ ^; |+ |( j# u# A9 N# a
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' J1 j, v2 G& ~' r" n; c, z
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。" o/ v. T6 h) {% c+ g
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 os.tvboxnow.com  R- k+ x, D* S5 `+ G+ R0 i
4 r& G# }7 o8 \; Z. F( a. E
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
; _* c2 _0 Y4 p% b便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: os.tvboxnow.com, p: q0 V. Y3 ^9 `2 |
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 tvb now,tvbnow,bttvb$ i/ }5 J$ @$ E( r# D
tvb now,tvbnow,bttvb% i; S3 `1 t+ k" i
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
, f' U3 \! L9 {4 |* ~tvb now,tvbnow,bttvb關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
& M5 l$ g. s2 C0 R) L  R9 m公仔箱論壇: s7 e* h# V8 ?  B7 E# G
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 tvb now,tvbnow,bttvb  v! G. q8 e$ [/ Z+ t" U

5 e! q( }( }. CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
, z: q' L2 l1 R: }「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 tvb now,tvbnow,bttvb9 S7 f" q& o6 j

" ^$ t& ?: b% n" B! w! ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: Q1 N4 V4 R) ]6 V' X- C  B6 W- K
1 X' n$ N/ a% S3 {, r
其他關於<黑色星期天>的資料:
. g! t0 d8 c, d( A# LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。English translation of the original TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. F5 t% N2 e5 }7 E# H
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
2 f. C1 {2 n) xtvb now,tvbnow,bttvband Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
9 X: |! o6 t: vos.tvboxnow.comonly -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
8 c: M. D% s' L$ r5 h6 V( {tvb now,tvbnow,bttvbas Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. tvb now,tvbnow,bttvb, q# c3 X( |+ U! \$ p! u# V
Zoe added:
% X8 ~/ q3 x- ?& [# WTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. 8 n5 N' r( Z9 V7 ~( X* F2 L
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
9 }, X. Z4 ]8 f& W# N5 @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
  P0 N+ N) T+ ^- h6 |+ y3 ]0 r1 F( u5 Oos.tvboxnow.comIn that case one might argue that the translator has done a bad job   h6 x2 G9 W0 L2 E
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, c5 a# a+ ?  i7 }
and intentions of the song. On the other hand, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. S2 {# s% T2 i% p% f2 y
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 5 S: V! l) e7 _8 r* f
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
/ `3 x* E0 n1 R0 e3 N& ^5 ^2 r# s' d公仔箱論壇
/ v" \3 t$ _! D& G% B$ p9 ~' dos.tvboxnow.comZoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
+ D& V7 @/ J9 t- }; d; Wtvb now,tvbnow,bttvbIt looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
; U+ r8 d9 L: v% [( PIt seems to refer to the horrors of a war at the end.
) b3 g2 z6 \, r# [% p- z: L! ctvb now,tvbnow,bttvbI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, - @" W- P/ j5 a9 U4 ?& s2 g) u( u
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, . u% m- M% c2 e8 W- g' I! p
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. ) @% f3 u6 @* Y2 Q1 p8 I

3 D. o% @; s, V# M+ ?: \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. os.tvboxnow.com5 t) q8 A0 Q/ g6 W: b8 {6 Q6 Z
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
  X3 L# @. p2 MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。the second part may have been added after the Second World War.
/ {3 {  ]) }9 e0 U" h公仔箱論壇; a# k  A. |- E& e
公仔箱論壇# ?3 x& K0 X8 Y% g+ z+ |' R  J: N! |& l

0 {- `! R+ f$ @# Z, E( wSomeone said that:
3 W7 t+ g+ i0 h0 nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
7 y+ g) Y3 l- U7 ?One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, os.tvboxnow.com" |5 \9 ?  k: q; m3 l, Q0 A
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. ) k7 o5 ]# h1 b0 e$ D* a* D
This change of mood is strangely rather abrupt: tvb now,tvbnow,bttvb( L; L+ P1 w" J
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
! S8 Q. E9 g/ y9 U! J# DI would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
0 F+ G# F9 F6 B) b4 wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! P3 B0 L) E' _& i: f! [" u
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, tvb now,tvbnow,bttvb  Y3 l" Y( @2 f+ S, f; o5 E
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
1 [( r6 E+ e  ^  Mtvb now,tvbnow,bttvb"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
2 o# s0 e1 n' v/ e' G( G( Qos.tvboxnow.comI do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
- A+ {% I$ |  r! _3 `8 pos.tvboxnow.com"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / tvb now,tvbnow,bttvb( X9 t6 ?* X4 p% i  \1 y" V; {
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 公仔箱論壇" S/ y; t8 z8 Q+ B$ t2 j
(though the whole text is written in the past tense).tvb now,tvbnow,bttvb) ~% F# f  S, a& g0 o& z1 ]# e

$ h# L* {. V- q! G  M; e  `) ~$ p公仔箱論壇8 Q# r1 A) t) z5 f' ?: U
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) ; A  ?4 |2 a/ d% C" n' T
"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
# y. @9 S. D/ I1 m1 F& Kos.tvboxnow.comI'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
- k, q7 H% g$ V5 Q, p# J- I: s公仔箱論壇To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, : I+ I- a, P% e+ L$ c1 f. |
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 \/ y4 O2 \; s8 E$ m8 V
就係呢個啦.... TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 c9 f" Q  o) c) V
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
9 R8 Y# I$ s4 l2 D公仔箱論壇0 i+ G* k! }2 I& G1 t
% Q# V. G- |3 E, L, _; C' C8 E
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 公仔箱論壇# a" L3 g0 M9 t' s
被翻成了無數版本,英文是其中之一
  F' Q, ^! s) n) T& o( P翻唱者:
3 ?5 @4 y, f5 g7 C9 a; e( V# D  k! Wtvb now,tvbnow,bttvbBillie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
' s( y' R/ ^& {. r5 o. E( l8 w$ Etvb now,tvbnow,bttvbJosephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 公仔箱論壇! y$ J; x& j6 y; t* N3 a) f
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... os.tvboxnow.com3 W) q* E; h+ ~2 \, k3 |- ^9 w$ V
公仔箱論壇$ v' D$ @7 i) x  a1 Q
(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
0 `/ I1 I$ r9 U4 m/ @1 ~+ _tvb now,tvbnow,bttvbthe one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表