返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯
8 C/ s/ x9 `2 U  y* I. t, g) WTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb8 C' C& f2 I. M3 b* l. K) x# ^/ y! c
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.& W+ O9 S) |0 q4 Q; c7 r
It was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
8 j5 a) ^  h5 i- Otvb now,tvbnow,bttvbkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
tvb now,tvbnow,bttvb, R, ]5 o! p+ E  F. d1 `" C

) f& }# ?) ]* a1 P) R+ |8 \公仔箱論壇Mate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
6 A+ _# _6 \2 J0 otvb now,tvbnow,bttvbkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
  h6 V4 s) b3 B
Chinese 不單指華人的
# t& d7 z- K6 t2 a  J* h- }% Y公仔箱論壇查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ..." t: b& l0 V; n: I
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
2 Q& n% p: F$ h9 t公仔箱論壇$ }) Y0 O2 W0 {7 }; d
What's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case! , ^# ^# |( c, h( b/ I2 w

, d5 M7 U1 z( N6 v% `% O1 Gos.tvboxnow.comI think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~" B5 A5 _  v5 L, S% _: V; j' A
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."tvb now,tvbnow,bttvb, }4 ]1 L. \, g& {& y) \
反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表