公仔箱論壇8 J' C8 }& h/ x
tvb now,tvbnow,bttvb- i8 ]! @7 [2 Y! y9 p7 [/ s. m
奧西曼提斯 (Ozymandias) by Percy Bysshe Shelley (王佐良譯)
0 m1 F5 H, S3 c% K4 _0 b+ H/ O! S P# Q2 ^0 Q" H; J& f4 {1 k( D' ]
客自海外歸,曾見沙漠古國os.tvboxnow.com2 n( R8 Q, @# d. I% `/ U* C( Y, \
有石像半毀,唯餘巨腿* h* H, S& W6 R A
蹲立沙礫間。像頭旁落,
* F! i1 C3 \( Q1 S9 W% ~" Vos.tvboxnow.com半遭沙埋,但人面依然可畏,
2 ?7 v! a9 H* F9 M/ QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。那冷笑,那發號施令的高傲,
/ X' z; e9 |2 n, J公仔箱論壇足見雕匠看透了主人的心,
- z1 v0 Z4 e: K, JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。才把那石頭刻得神情唯肖,
) `- {7 D7 R' t- b- y, p$ ?: L公仔箱論壇而刻像的手和像主的心+ z. c7 R8 z2 R; l! p
早成灰燼。像座上大字在目:tvb now,tvbnow,bttvb* h( c( B7 Z/ L0 l
“吾乃萬王之王是也,1 Q; s" P. | W" G
蓋世功業,敢叫天公折服!”
8 x. X) L! ~ R9 G Y" P' f; L此外無一物,但見廢墟周圍,tvb now,tvbnow,bttvb7 Y# }) I( N. L8 T
寂寞平沙空莽莽,/ n5 E5 |% B; e9 G4 x
伸向荒涼的四方。' H4 t& q. C( I# ]& i& b& i
I met a traveller from an antique land,
/ Q; F4 _& j- \, ?0 p7 u E+ etvb now,tvbnow,bttvb
9 Y, ?1 H6 [+ l( Q0 ?. mtvb now,tvbnow,bttvbWho said --"Two vast and trunkless legs of stone. f, w/ X7 Z! j# O1 D
Stand in the desert....Near them, on the sand,
1 c( M a2 T, v: H9 ]9 d( Y8 V# w公仔箱論壇Half sunk a visage lies, whose frown,
0 ~' S" l* ]; U& E/ j" ?os.tvboxnow.comAnd wrinkled lip, and sneer of cold command, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 i5 C; m+ P9 {: E2 A [. A5 B
- F1 ?7 N: Y& I4 z1 I4 E4 e- Vos.tvboxnow.comTell that its sculptor well those passions read
, B( V5 n" ?, i5 vWhich yet survive, stamped on these lifeless things,tvb now,tvbnow,bttvb/ L5 t3 ]7 p9 w* G
The hand that mocked them, and the heart that fed;
V4 b, u+ z$ c$ \: J" l4 Z: Jtvb now,tvbnow,bttvbAnd on the pedestal, these words appear:4 @) H8 F4 p" w# s2 u
My name is Ozymandias, King of Kings,公仔箱論壇) ]# Z- f3 A0 v/ P. y2 ?5 [8 z
Look on my Works, ye Mighty, and despair!
, w, ~( P4 x. z' d+ K% i1 A0 vNothing beside remains. Round the decay% m% v) s& F1 k9 B% c+ Q" [2 v
Of that colossal Wreck, boundless and bare
9 y1 X8 f, x5 g1 t! H8 L公仔箱論壇The lone and level sands stretch far away." |