近年来欧美流行水下分娩。
水下分娩的支持者们认为,
在充满温水的分娩池中分娩,
可以减少孕妇在整个分娩过程中的痛楚。
由于分娩池与母亲子宫内的羊水环境类似,
因此胎儿在离开母体以后会很适应这一新的外部环境。
胎儿的“本能”会使他们在出水前屏住呼吸,不会呛水,
而且,在水下诞生的婴儿比普通方式诞生的婴儿受到伤害的概率要小.
吕温伯格在这一组水下分娩的摄影作品传达了一种神秘和不安的感觉。
弗罗里斯·吕温伯格是荷兰摄影家.
破水
![](http://www.ln.xinhuanet.com/sspd/2003-08/30/xin_2ae3726a42024c35b7aa5feb8f43fb44_08303.jpg)
婴儿从母体中生出
![](http://www.ln.xinhuanet.com/sspd/2003-08/30/xin_44e848477bc8422489e61922023eea4e_08304.jpg)
刚出生的婴儿就会 游泳
![](http://www.ln.xinhuanet.com/sspd/2003-08/30/xin_5dc1e9d5361842ce92021e517337ee02_08306.jpg)
母 子同游
![](http://www.ln.xinhuanet.com/sspd/2003-08/30/xin_d30084bc600d4b959029cc5e67c2ec5e_08307.jpg)
一家三口
![](http://www.ln.xinhuanet.com/sspd/2003-08/30/xin_30d405d3000948859cd5452ba4b885ad_08305.jpg)
另 外一家的 :
![](http://www.ln.xinhuanet.com/tpzt/wboxing/sxfm/001.jpg)
![](http://www.ln.xinhuanet.com/tpzt/wboxing/sxfm/002.jpg) ![](http://www.ln.xinhuanet.com/tpzt/wboxing/sxfm/003.jpg)
![](http://www.ln.xinhuanet.com/tpzt/wboxing/sxfm/004.jpg)
![](http://www.ln.xinhuanet.com/tpzt/wboxing/sxfm/006.jpg)
![](http://www.ln.xinhuanet.com/tpzt/wboxing/sxfm/008.jpg)
![](http://www.ln.xinhuanet.com/tpzt/wboxing/sxfm/009.jpg) |