“老坑”在粵語中,相當於北方話的“死老頭”,這個“坑”字指的就是埋死人的坑,在此隱了“死”字。('老'='老人','坑'='死','老坑'正是'死老人',亦即北方話中的“死老頭”。) 粵語中類似的詞還有“老而不”, ...% W; q8 P1 H% ^
4461 發表於 2017-12-14 08:58 AM from baidu
$ P6 T* B m7 r3 C4 Y4 I, \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。广东话[url=]编辑[/url]
- Q. c9 _1 m# n3 u# w( ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb. e$ w( L& g' I! f! j7 `
比较合理的说法
; _- _- y+ X+ @& j; B/ B公仔箱論壇比较合理的说法是: “老坑”在粤语中是老人的意思。
& h- V; m, t, B7 n, [& p公仔箱論壇
5 j, s$ Y+ c# c; xos.tvboxnow.com另一说法os.tvboxnow.com! k( d1 k% H ?5 H; _" Y7 P0 Q
另一说法是: '老坑'原是'老客',是对老人家的尊称但在不明因由情况下由褒义转变成贬义,变成咒骂老人家的词语。
1 Z' Y1 ?9 D* R4 B; @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
- P2 C* p- h2 ]( t/ h" q3 h: oif you are hungry, you can go to 老坑火鍋
6 U& C* Q) ]* F: e公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb; A9 S4 \# O4 `# F9 e$ d
tvb now,tvbnow,bttvb( u h' Y% g: D+ R
if you still think 老坑 is cursing. then you might be confused with 老龍坑街 in hong kong where the funeral business located.9 Q+ W9 A, H( ?/ R$ n. l5 I& Q
|