返回列表 回復 發帖
本帖最後由 SweetLemon 於 2010-4-20 07:35 PM 編輯 % v8 w: o4 O; [4 ~3 K$ S0 K
os.tvboxnow.com" e2 I+ S& e. o/ q' S7 q* x
What do u mean by May, edge degree, some chinese idioms or phrase?
! `/ w$ ?  J3 t" z, pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 m+ V9 i3 U, e! ]' G, L& V
I am laughing so loud here....exactly where do you go online for translation?
8 L, X6 z! ?7 N0 a3 j0 }5月 - MayTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% q! z9 p" g1 P2 h' B" h
os.tvboxnow.com6 K3 p9 O9 X! m# @6 {) C0 O
Ok - read closely you are translating Cantonese into English, no wonder it comes out
2 ~  I0 ?% B8 E- O" W) NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so funny. 邊度 means where?  Not some edge degree.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) I3 c2 D1 c7 u6 y  K
邊is edge and 度 is degree...LOLOLOL...2 E# l+ A/ I' @( e+ @8 C

* J' k( n6 S' n7 z  H3 [公仔箱論壇os.tvboxnow.com+ _- m# x9 Z4 K& L
A rolin' rough, stil the show muz go on..ye..ye..!
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
Dear Kimmy and other members:
8 X/ I$ ]9 Y5 Ktvb now,tvbnow,bttvbI realized now what a pain to try reading Chinese postings in forums like this.  Wow I always take my Chinese ability for granted.  I know Mandarin, Cantonese and understane Hakka.  Being in Taiwan all these years, I still have a problem with Hokkien.
9 U' n+ @: S' G' p5 m6 ktvb now,tvbnow,bttvb
- W  r* ?6 z& U, q2 pThumbs up to Kimmy for trying to READ every message I am sure if its me I will skip everything that looks greek to me.
返回列表