本帖最後由 free2penny 於 2015-9-7 12:16 PM 編輯
, ]9 o/ l4 R7 V, Z% x& q2 L% R公仔箱論壇9 H# @) x2 b/ G' ^其實我吾明為咩呢架叫做多啦A夢啊* Z; L8 B3 j* T, f/ M
lhy92725 發表於 2015-9-7 12:08 PM  5 j7 N) }) b1 c5 @0 g% }6 ?公仔箱論壇doraemon 多啦 a 夢 (以前 叮噹 (1970-2000年代的無線譯名)) , 因為作者怕攪錯是另一個版本, 所以最後直譯叫 多啦 a 夢 % n2 w2 z9 m. D. H0 n7 f: B
6 M% r5 N2 P {tvb now,tvbnow,bttvb# a# z& j' g, @; v0 M3 w# {# ^6 \
os.tvboxnow.com4 s7 j- W' S( J. a9 K4 Q
os.tvboxnow.com/ H& V3 }, R$ `$ [0 s
1976年,《哆啦A夢》(當時名為《叮噹》)由《兒童樂園》引入香港之後,香港成為日本以外最早的《哆啦A夢》出版地區。 叮噹、大雄、靜宜、牙擦仔及肥仔等名字亦是由《兒童樂園》所起的。在1980年代中、後期,《叮噹》的書籍由一間名叫「海豹叢書」的公司出版,該公司在每本書的背頁聲稱擁有版權,但在期數編輯上與日本相異。
$ i. x1 W8 d$ H4 O: GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。直至1992年,正規版本由玉郎集團(後改名文化傳信)出版,仍以《叮噹》名稱推出,直至1997年改為《哆啦A夢》。 |