[轉貼] [伟大工程巡礼:北京水立方][AVI][345M]
, 描述: Megastructures: Beijing Water Cube
好一记设计天才的神来之笔,这座奥运超大建筑是一个蜂巢状的钢结构,全部以模仿肥皂泡的独特外壳包覆,共有两万两千根违反了传统直线的钢梁,总长度高达九十公里。为了寻找独一无二的建筑外壳,设计团队以四氟乙烯作为设计的重点--这是一种保护太空船不受宇宙辐射伤害的轻薄型塑胶。四氟乙烯的膜结构上分布著密度不同的镀点,这种点阵使水立方能够有效地调节温度。四氟乙烯镀点把太阳能反射回空中,同时让日光透进来--点阵的密度越高,散热的功能越强。北京水立方是全球最大的四氟乙烯建筑,由於它蜂巢状的结构使然,这三千五百个四氟乙烯泡泡必须一个一个分别裁切、丈量。加上每个气枕都来自德国的原始设计。技术人员把每个气枕独特的尺寸,从德国的一个电脑程式转译到中文的资料库里,计算如何裁切每一块四氟乙烯,可以把原料的浪费减到最低。北京水立方代表的是分子科学、建筑学和结构工程学真正的变形。
Just in time for the 2008 Beijing Olympics, workers are feverishly putting the finishing touches on the National Aquatics Centre – the Beijing Water Cube. A stroke of design genius, this Olympic Megastructure is a steel honeycomb-like frame enclosed entirely by a unique skin, modelled after soap bubbles. Using 90 kilometres worth of steel in 22,000 beams following no conventional straight lines, the Beijing Water Cube must be topped with 100,000 square metres of bubbles. Looking for a truly unique covering, the design team focuses on ETFE – a light-weight plastic invented to protect spaceships from cosmic radiation. Among ETFE’s unique properties, dot patterns on its surface can trap solar energy in the winter and reflect solar energy in the summer, keeping the building cool. The Beijing Water Cube is the largest ETFE construction in the [url=]world[/url], and because of its honeycomb-like structure, 3,500 ETFE bubbles must be cut individually, and sized. Factor in that the dimensions have been [url=]created[/url] in Germany and must be translated into a Chinese database and the Beijing Water Cube becomes a bit of a logistical nightmare. Beijing’s Water Cube represents a true morphing of molecular science, architecture and structural engineering.





[ 本帖最後由 Actnow06 於 2008-8-6 07:44 AM 編輯 ] |
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
-
1
評分次數
-