蕭雪樺: 你的粵語標不標準?
+ e4 L8 a5 G; r) ytvb now,tvbnow,bttvb
q& y0 R I5 s+ _# V6 j1 E& N7 r
+ H* A* s! l* }. ~$ V( \公仔箱論壇據說,要驗證一個人的粵語說得準不準確,可以要他唸唸廣州舊日這首歌謠:「阿四阿四,攞條鎖匙,開個夾萬,攞兩毫子,買斤荔枝,唔愛黑葉,要愛槐枝。」(據《其實你不懂廣東人》一書)但我相信,今天的香港人、廣州人能夠通過這驗證的人只屬少數,而且是很小的少數。$ E9 k- w6 n4 @" X
" K3 U3 `$ m: ^1 m7 K% E* i8 Jos.tvboxnow.com
+ ?* c/ M! |) D& Q公仔箱論壇這其實是要看你能不能讀出所有韻腳的「衣」字韻來。今天大部分粵語人可能一讀第一句就被「叮」走了,因為「四」字按今天的習慣讀成 sei3,而不會與後面的「匙」、「子」、「枝」以i 音作韻地讀成 si3(「試」音)。) h$ f2 L9 }5 a; Y! Q+ a3 g( H
/ Z% n. _% {# }: ]+ Z% ?1 h% C/ F2 v3 q2 l( _! a* _
這個讀音,是以廣州的西關口音為依據的。一般認為,廣州話或稱廣府話,以廣州西關、即今天荔灣區上下九路、第十甫一帶的口音為標準。那裡今天被視為廣州的舊城區,可是再追溯從前,這個區其實在城外,即在老城牆(今天人民路)以西之外。這裡本來是城郊,後來城牆拆了,這裡發展成民居集中地,而且富家大宅(即所謂西關大屋)連綿。廣州各區之間的口音有別,但由於西關的經濟、文化地位居上,也就成了強勢口音,時人會以西關口音為時尚,西關口音於是成為廣府話的標準音。# J }& E8 z5 g" @, v
9 _; b; B% J% m) }
9 w P. z, D/ x! y1 Z0 w9 h9 nos.tvboxnow.com中文大學張洪年教授在「粵語的今昔」講座中,根據一八二八年起的多項粵語注音材料談到,粵語的「衣」韻字音有向 ei、e 轉變的趨向。他發覺「你、畀、未、眉」這些字當年的注音用的都是「衣」韻,而今天都屬ei 韻。
8 C* [ {0 L1 Q# s. Ios.tvboxnow.com
3 f! D% j3 I" U. d5 O6 ?公仔箱論壇os.tvboxnow.com2 P, D* o! w" a6 W* W, h) S
這樣的字還有不少。例如「死」,今天都讀 sei2,可是你聽聽白駒榮唱的南音《客途秋恨》,「死後得成連理樹」一句的「死」唱si2 (史)音。
" o- Y6 Y+ E2 R+ s$ n7 I- |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
9 b* s: v: U5 l7 j7 i' `6 c) U, o z
% q4 o9 q9 B9 h9 u3 B0 k根據資料,白駒榮祖籍順德杏壇龍潭村人而世居廣州西關。他的口音應當就是西關口音。這顯示了西關口音的一個來源,即受到南番順(南海、番禺、順德)口音的影響。
3 z6 A* r, R/ t; u2 X
; l. C' Q* O. P) q5 G# j) P# d
/ l m' D4 U9 o公仔箱論壇廣州作為省城,在城市化過程中大量吸收鄉村進城的人口。南番順是珠三角農村最富裕之鄉,當地民眾進城搵食或落戶的最方便落腳點就是西關。西關於是也是南番順民眾移居省城的集中地。西關口音自然有大量南番順口音。
( e# R" S8 h# l2 q/ @, C# `公仔箱論壇os.tvboxnow.com' w& Z# Z# l2 P' f5 C
7 M: I5 [9 b& c
* h9 w6 \. \- G# l( k+ U1 T6 j
這樣的口音,隨着西關經濟、文化環境的轉變,已丟失不少,但仍然存在。譬如我們講「四四正正」,仍說「si3 si3 正正」;地鐵等廣播中的「使用」仍然堅持說「si2用」,而不說「sai2 (洗)用」。
" S% @8 d; q8 Q% }( ?% p2 `( z. C. P
- e8 E# S, h& C4 n$ u. O: M6 ~# B% \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* s0 x1 g6 k$ N$ ]8 Y
據中大的「粵語審音配詞字庫」,「死」讀 si2、「使」讀 sai2 都是異讀音。「瞇埋眼」的「瞇」讀mi1 也一樣。tvb now,tvbnow,bttvb/ z) S" n+ V8 v7 k6 i$ V$ G
, `6 ]7 V4 j9 Q' A i: @1 n7 z- eos.tvboxnow.com& f! S* o5 t, r. f
此外,據《粵音韻彙》,西關小姐「有意無意的裝腔」中讀到「絲、四、死」等字,還會把聲母讀成「sz」,也就是如今普通話拼音中的 s。阮兆輝唱的一些地水南音也有這樣的刻意咬字。這樣去唸文首的那段歌謠,味道又不一樣了。
! I' Y2 G* h/ \" l5 fos.tvboxnow.comTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' }+ y# \. z: H7 [" D
os.tvboxnow.com: u& p- s0 f2 v S
(十九世紀粵語之三)公仔箱論壇: q7 f' z7 X5 `. @+ V
tvb now,tvbnow,bttvb' M; e/ L- V1 @( w8 S% ^6 {
os.tvboxnow.com4 n3 W) |% w4 O* t" z# M
& C9 A- u$ Z b
" Z u- F3 [: @公仔箱論壇 |