![](http://img.kanzhongguo.com/dat/thumbnails/25/2013/12/08/20131208073340809_small.jpg)
) Z$ e, I. Q4 q8 N- [9 W, VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! c2 `, ]5 n+ g! [+ B
- o& }* c8 j6 z f. Y( K
os.tvboxnow.com/ {& l- {% U& K' V0 y' W
一項最新的研究聲稱巨石陣是石器時代人們建造的史前岩石音樂中心。根據英國倫敦皇家藝術學院的專家表示,有些石頭被“彈奏”或者用錘子擊打時,聽起來像鈴、鼓和鑼。在此之前考古學家一直好奇石器時代的人們為什麼將藍砂岩從威爾士西南部彭布魯克郡運至200英里遠的巨石陣來,現在他們認為這項發現或有助於解開這謎題。
" k& t* f8 {. f& {tvb now,tvbnow,bttvb
& v# P* u4 \2 Z! X3 ^! [+ nos.tvboxnow.comtvb now,tvbnow,bttvb. L" T. q8 H8 u2 r8 E c# U- V1 P
這種“ 聲音石頭”可能是被特意挑選的,基於它們的音控能量,這意味著它們能夠發出不同音調的一系列聲音,從金屬聲到木製聲。這項發表在期刊《Time & Mind》的最新研究揭示了組成著名巨石陣的彭布魯克藍砂岩的令人驚訝的新作用,這些岩石來自於威爾士西南部的彭布魯克地形和普利斯里的卡恩梅尼山脊上。藍砂岩曾被用於Maenclochog村(意為鈴或者發音的石頭)直到18世紀。
" A! [$ v' F( e! Q/ w' q3 D5 f% cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& `, e- S6 \" p
; B7 I0 u0 p: V( v$ _6 _os.tvboxnow.com當用小的石鎚敲擊時,卡恩梅尼山脊上的大部分岩石都能發出金屬聲——類似於鈴、鑼或者錫鼓。
/ o& P9 P9 p2 i# d8 C1 j% pos.tvboxnow.com+ \# D0 i1 R" n6 n, @
這樣的音樂石頭被稱為“發音的岩石”或者“lithophones”。地形和感知項目吸引了早期“岩石鑼鼓”先驅伯納德·法格(Bernard Fagg)的評論,他曾經是英國牛津皮特利弗斯博物館的館長。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* {( K4 N, D/ O- G
tvb now,tvbnow,bttvb2 B* `7 s0 ] I" p) S4 O6 K
他懷疑在普利斯里山附近存在這種發音的石頭,並認為這是新石器時代巨石陣存在該地區的原因——這種聲音會嚇跑該地區石器時代的人們。英國遺產局(English Heritage)允許伯恩茅斯和布里斯託大學的考古學家對巨石陣的藍砂岩進行聲音測試,把它當做一台巨大的木琴進行彈奏。令研究人員驚訝的是,好幾處的石頭會發出獨特的柔和聲音,其中一些岩石表現出已經被擊打的跡象。
7 y3 t$ z; Y: u6 r
/ P8 F; o- r1 e8 Z2 P6 r( ~tvb now,tvbnow,bttvb這些石頭在不同的地方會發出不同的音調,而不同的石頭也會發出不同的聲音——從金屬聲到木製聲。調查人員相信這可能是將藍砂岩運至巨石陣背後的主要原因。
& k1 v: k: L# I- S7 B9 Xos.tvboxnow.com" @ \8 E3 |0 u/ b( w
地形和感知項目的首席調查員是喬恩·沃曾克洛夫特(Jon Wozencroft)和保羅·德弗洛(Paul Devereux)。沃曾克洛夫是皇家藝術學院的高級講師,以及音樂出版公司觸摸(Touch)的創立者。沃曾克洛夫表示,這些組成巨石陣的石頭會發出研究人員預期的聲音,實在是太“不可思議了”。“這真是一項神奇且令人振奮的發現,” 他說道。
, m, N3 T* g- Q* \% w* c9 C公仔箱論壇' B+ M. y2 b; [7 Y
研究人員還調查了地質原因以解釋為什麼有的岩石能夠發聲而其它的不能,其中一項理論便是岩石中二氧化矽的含量。“在普利斯里山附近行走,你無法僅靠視覺判別哪些岩石能夠發聲,但你根據它們的位置總能獲得一些直覺。”os.tvboxnow.com# [5 {$ ^ h, X9 P( n, N F9 O
os.tvboxnow.com+ A2 H; P3 T8 F' A$ g P/ y/ Z
研究人員擔心巨石陣的石頭的音樂魔力或可能被損壞了,因為20世紀50年代有些藍砂石被放入混凝土里以試圖保存巨石陣,而這些石頭的嵌入會損害混響。沃曾克洛夫表示有些聲音不會發出迴聲。他在實驗中敲擊了一些石頭,但它們的確有回音,只是聲音有些啞了。在威爾士,當石頭不被嵌入和膠合住,它們被敲擊時發出的聲音能夠傳播至半英里遠。os.tvboxnow.com7 G% m+ y6 k$ W$ a
1 j- v, ?+ @; z7 W2 d R1 ]7 `/ f; h3 o
沃曾克洛夫提出理論稱,石器時代生活在威爾士的人們可能利用岩石進行彼此之間的長距離交流,因為岩石上還保留著很久以前被敲擊的痕跡。他認為巨石陣可以被描述為第一個真正的樂器——僅次於聲音和基本的鼓——它具有長距離傳播聲音的潛力,有點類似教堂塔。研究人員相信巨石陣和藍砂石的來源地都是備受崇敬的,他們認為巨石陣可能被用於特殊儀式上製造聲音。“它可能被用於週期性的特殊儀式——它發出的聲音非常神秘,” 沃曾克洛夫這樣說道。tvb now,tvbnow,bttvb7 l1 ~: I- ~* r( u4 l
德弗洛是皇家藝術學院的研究助理,也是學術期刊《Time & Mind》的編輯,他目前正在寫一本書《石頭之鼓》,這本書將講述古代和傳統文化里音樂石頭的全部故事。 |