返回列表 回復 發帖

[其他類] 停止徵求

 ,  描述: 感謝建議
本帖最後由 annme 於 2013-1-18 11:55 AM 編輯

停止徵求,感謝建議。
try google then read through it to correct the miss translate.
try google then read through it to correct the miss translate.
lckiong 發表於 2013-1-17 09:59 AM
就是不希望用機器翻譯所以才來這邊徵人囉。
Google translated then human make correction, save you alots of time.
I work DVD authuring, for subtitle section, I do like this.

BTW, if you translate the script without refer to the movie, changes are the translate will out of line.

--> how you translate : give me a hand.
---> 給我一隻手?

哈哈哈
Google translated then human make correction, save you alots of time.
I work DVD authuring, for subtitle section, I do like this.

BTW, if you translate the script without refer to the movie, changes  ...
lckiong 發表於 2013-1-17 03:22 PM
謝謝建議,我再等等看,沒有人再參考你的方法
返回列表