返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯
8 i7 O! |' ?, c公仔箱論壇
4 K2 p7 S1 s  R; h+ e4 HTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. r# Y+ n5 D, q) ]5 u8 z" h: R! {6 Z$ ]8 s
It was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
4 W" J- e5 |# u3 k; u0 [公仔箱論壇kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
; F' e  G! ~6 Nos.tvboxnow.com7 K/ b8 m; O4 g) s
Mate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
9 I' S$ ^/ {, H. W4 W( j: }" a. d% Btvb now,tvbnow,bttvbkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
& S: [5 A! S0 e$ atvb now,tvbnow,bttvbChinese 不單指華人的os.tvboxnow.com" B1 p; I9 `: c- n: A9 v2 q2 a
查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& Q4 d" q3 e+ ?/ Y# t( c' f
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
) r; [' Z% A2 o
os.tvboxnow.com" X7 G& C4 M$ p" |
What's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case! TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- N3 j$ T4 X9 n
公仔箱論壇8 ^& x2 p: G! b; C- c7 N" C
I think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~
$ v, y0 b- \6 B$ s& @0 Q
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."
2 p) K. V! o8 z. S3 z  y& h# _公仔箱論壇反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表