返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯
# b- R, e5 a  Y% Z( ztvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 V$ G7 _- {6 u6 |
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.os.tvboxnow.com0 K8 F# k& s& e& Y. h% }
It was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
$ `6 v: D# @. [2 T  m6 D! cos.tvboxnow.comkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
os.tvboxnow.com7 i, Y5 ~( Y$ S/ M

. l$ k0 Y" K9 g& z- ~) kos.tvboxnow.comMate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
, I. o1 C: d5 F; Ikaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
( m' x0 A/ f# ?' @: p/ tos.tvboxnow.comChinese 不單指華人的# F: ]) A/ ?& N
查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
; t$ ^6 d0 j3 O8 P* |公仔箱論壇kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
公仔箱論壇3 j- \* T0 X0 ^) n7 ^
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  T+ q$ x- f. {- x1 k
What's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case! * Z9 k" V0 k/ U- h" D, [

2 s+ F; g) r0 O$ jtvb now,tvbnow,bttvbI think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~0 S' I3 b# i9 m+ q8 D
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."os.tvboxnow.com( m2 g- |2 h" c9 o2 q+ r: V
反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表