科學翻譯不當●答案模棱兩可 UPSR試卷再引争論 二零一二年九月二十八日 淩晨十二時二十八分
; B: O( |. } c" m/ \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
% K9 x6 ? B) B
, q2 n0 J2 p9 Y# ?: t$ hos.tvboxnow.com 0 N( `4 u$ Q" F) }: a' u j
(槟城27日訊)2012年小六評估考試(UPSR)試卷頻傳出現問題,繼最後一張試卷“小學能力傾向檢試”(Ujian Aptitud)出現印刷錯誤後,這次是科學試卷的中英試題翻譯有問題!tvb now,tvbnow,bttvb; A) t8 H: g$ ~* j2 t
逾百人留言讨論
* ? K7 ]. x% C c, @$ Yos.tvboxnow.com一名全職媽媽周二(25日)在部落格和面子書上張貼兩道科學試卷的問題,申訴題目翻譯不當、考題本身“很有問題”,引來衆多面子書網友廣泛讨論。這兩道問題分别是第26題和第5題,在張貼的短時間内就引起不少人讨論,約有逾百個留言。公仔箱論壇4 n- G; L: f0 M' r6 @7 y3 w) B
第26題主要是華語翻譯出現問題。其題目和答案選項是:“艾娜在進行一項戶外活動。她的鉛筆削幾次後變短了。爲了能繼續使用這支鉛筆,艾娜可采取的最好方法是什麽?”A 鉛筆綁在吸管上,B 鉛筆綁在樹枝上,C 鉛筆綁在蠟燭上,D 鉛筆粘在湯匙上。
& B. Q C/ G1 ^4 A4 K) ros.tvboxnow.com學生須分秒必争應考公仔箱論壇0 U! {: z! G3 s- m u3 P+ h8 p6 n. r
自從這道題目張貼在面子書後,引起許多網友熱烈回應。有些網友認爲答案應該是B,但是華語翻譯卻讓人誤解,必須耗時讀多一篇英文習題才能了解含義,并質疑出題老師是否考慮到學生必須面對分秒必争應考的境況。有些網友認爲選項B讓人聯想到“綁在樹幹上”,還有人質疑這道考題與科學有什麽關系?tvb now,tvbnow,bttvb% S. v+ u9 a# k7 D6 D$ I8 D
% d8 f$ d( [9 D Y' I& @- H
相關照片) Z" d& J$ @+ c) \

" _+ k) ^1 L4 @+ T" o$ Q( fos.tvboxnow.com■ 家長鄭帶帶在面子書張貼小六評估考試第5題後,引起網友廣泛讨論。 : }5 f. F( u3 K

1 w& I6 v, Z+ A, Q9 n {tvb now,tvbnow,bttvb■ 家長鄭帶帶指出,在小六評估考試中,科學試卷A第26題的英文字“stick”泛指枝條或柴枝,卻被翻譯成“樹枝”是不正确的。 |