中國人的諾獎綜合症 葉輝
* L0 y' J& P$ H2 l G
9 s& Y2 M* F( i5 X3 Otvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇, P6 B) [1 ?9 p
諾貝爾各獎項得主本周內陸續揭曉,很不巧,周四才宣布備受各方關注的文學獎得主,本文周五見報之 時,一切預測已毫無意義了,然而本文還是要談談諾貝爾文學獎,因為國人對這個獎項一直有一份解不開的情意結,數十年來,屢次傳出中國作家有機會獲獎——從魯迅到老舍,從林語堂到巴金,從王蒙到北島、莫言、李銳……最近還有嚴歌苓「賄選」的謠傳——那麼,不大願意花時間讀文學作品的中國人,為什麼偏偏患上 「諾貝爾文學獎綜合症」?tvb now,tvbnow,bttvb" U# g; R1 u0 k# [. \
( ?% X- E, H* y0 }0 f# wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。華人不是沒有拿過諾貝爾獎,楊振寧、李政道、丁肇中、朱棣文、崔琦乃至高錕都拿過物理學獎,李遠哲、錢永健則拿過化學獎,高行健獲頒文學獎,劉曉波獲頒和平獎,但大都不是「國產的」,「國產的」劉曉波又教「中國不高興」,高行健也是「國產的」,卻是入了法國籍的「流亡作家」,錢永健更坦白聲稱:「我不是中國科學家,我在美國長大……」那就教中國人高興不起來了……這大概就是「諾獎綜合症」的症狀之一。
+ R8 u$ I2 U! N( o公仔箱論壇
7 J4 K) p' N2 W: }8 xtvb now,tvbnow,bttvb國產的文學獎太爛了
! V$ `: K8 g$ _ s. F: r; h公仔箱論壇中國有不少「國產的」文學獎,諸如魯迅文學獎、茅盾文學獎,可都是關起門來點評的「封神榜」,搞得很爛,屢傳「官員買獎」、「評審違規」,更常見「人手一獎」,近乎濫頒,弄得這個獎、那個獎有如「太公分豬肉」,毫無公信力可言,內地媒體與網絡口誅筆伐,更有媒體直斥獎項一旦如同「大鍋飯」,那就連指市場「助銷器」的最後功能也完全失效了,這些獎拿了沒用,拿不了沒面,難怪局內人敲鑼打鼓,煞有介事,局外人卻不聞不問,冷漠待之。os.tvboxnow.com) O6 b0 J l- ]5 j: \& i3 A/ }1 U
tvb now,tvbnow,bttvb7 P, |+ P" n* _) o) R
這些文學獎 是官辦的,由作家協會主導,很官僚,所以很腐敗,既無任何公信力,也就根本談不上影響力,光看文學界反應,似乎還不如香港浸會大學只辦了幾年的「紅樓夢獎」;皆因搞得太爛了,李嘉誠捐給茅盾文學獎的50萬元人民幣獎金,無疑是白捐了,最無辜的倒是掛了名的魯迅與茅盾,兩位文學家即使泉下有知,恐怕也氣得欲哭無淚,欲言無語了。tvb now,tvbnow,bttvb; ?, _2 k9 m' T5 N5 u/ X
「國產的」文學獎實在爛得不能再爛,也許,論爛的程度,只有旗幟鮮明地「另起爐灶」、與諾貝爾和平獎」對着幹的「孔子和平獎」堪可比擬——此獎去年才開辦,今年卻如「秋後扇」,被文化部叫停;「國產的」A貨不靈光,不體面,也不耐用,那就只好求諸外國原裝正版的名牌,諾貝爾獎縱然有時頒得不怎麼光彩,好歹也是一家有頭有面的百年老店,可它一直不給中國面子,從沒頒一個文學獎給堂堂正正的中國作家,可想而知那是多麼沒趣的事,况且,中國人寫出《詩經》的時候,你們還躲在黑森林裏茹毛飲血——這樣的心態,反映出「諾獎綜合症」的另一症狀。tvb now,tvbnow,bttvb# k7 X" a! i% f, W; K0 Y
( n# k M3 V P+ H0 N% V% r7 HTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。從「申奧」、「申遺」到「申諾」TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# D+ L. ~ m' W1 ^6 }
是的,每年10月,不大讀文學作品的中國人對諾貝獎文學獎特別敏感,有時批評瑞典皇家學院黑箱作業,評選涉及政治考慮,評審委員也不懂中文的奧妙,語氣很不屑,將這個獎貶抑得一文不值;有時又創造出一些所謂「內幕消息」(比如說嚴歌苓涉「賄選」,因而被內定獲獎,其實她的身份是旅美作家,在一些人眼中,也並非沒折扣的中國人),分明對這個獎項很在乎……那種不屑與在乎,大概就是一盤既有自尊、也有自卑的混醬,你中有我,我中有你,兩者混和了,是二而一的命運 共同體,往往不容易區分開來。tvb now,tvbnow,bttvb$ M9 i: A7 }2 d' t3 k& A T. X
* r3 {& f2 L. u9 }6 w' Dos.tvboxnow.com「申奧」和「申博」都先後「圓滿成功」了,「申遺」也屢傳捷報,申這申那,對於在世界舞台上已經崛起的大國來說,意味着達到世界標準,與整個世界看齊,既是「堂堂之師」舉着「正正之旗」走向世界,也是向世界展示國力的大好機會,那麼,諾貝爾獎(尤其是文學獎)為什麼不可以像「申奧」、「申博」和「申遺」那樣「申」而「辦」之?tvb now,tvbnow,bttvb0 I' x" ?/ J# e0 V
os.tvboxnow.com6 n% @: T; r+ O1 K; C
在某些中國人看來,「申諾」一如「申奧」、「申博」和「申遺」,靠的是外 交實力,一於「申」之可也,如何「申」法?且聽據說現在是諾貝爾文學獎評委中唯一懂中文的評委、翻譯過《西遊記》、《水滸傳》、《辛棄疾詞》、高行健和沈從文作品的瑞典漢學家馬悅然(Goran Malmqvist)怎樣說:「一位在香港出版過不少詩集的女詩人,曾給我寄過一張5000港元的支票……」這支票就是「申請表格」嗎?公仔箱論壇6 K3 Q8 B) v" l$ A" r9 R
公仔箱論壇) p& T W: @- T4 z/ f7 R
馬悅然還說了另一個「申諾」的故事:「一位山東的文化幹部兩年內給我寫了十八封信……信中說他本人很闊,獎金我可以留下,獎項歸他。每封信中都有書畫作品贈給我,我當然都退還了。我回信請求他不要再打擾,甚至讓瑞典學院管理郵件的人員將此人的信件退回。而今年春天,他又開始給瑞典學院諾貝爾獎委員會主席寫信了!」「申」這「申」那,說穿了,不就是「買賣」嗎?如此「申」法,誰說不就是「諾獎綜合症」的升級版?公仔箱論壇5 H3 T* w9 E: v E' e0 b, V# d3 T8 K
1 H4 k, f6 j4 }- W7 g8 ]% }1 H) c
Q! _4 U6 [( _
|