返回列表 回復 發帖

“Good evening=古的衣服寧”‧爆笑雙語指南迎世博


4 `7 v5 L: @) t; S9 p公仔箱論壇“古的衣服寧”、“俺麼搔瑞”……令人看得一頭霧水。
  A4 ]- ]( i+ G! [tvb now,tvbnow,bttvb
6 E7 o5 K5 d$ n; H' j  _8 j上海網友大爆上海盧灣區政府為迎接在今年舉行的世界博覽會,竟以漢字來標注英文發音的雙語指南,上述前者是“晚上好”(Good evening)的注音,後者則是“對不起”(I’m sorry),讓人啼笑皆非。
2 v( f0 u9 u) w/ ?% P: Gos.tvboxnow.com
( i$ l. S! Q/ Ios.tvboxnow.com有網友在上海某知名論壇上貼出《盧灣區迎世博雙語指南》(簡稱指南)的照片,《指南》以漢字標注英語發音的方式,羅列了一些中英日常用語,包括“早上好”、“再見”等。
! F% |5 K% d7 Q" q1 |
6 U" O- L: p2 Z. ~. Z9 x! \  o) k( UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。此外,《指南》還提供了“對不起,我只能講簡單的英語”的發音標注。
; K2 [9 K) h7 Z* _, i0 yos.tvboxnow.com
! u# `9 X7 g- }3 ?) v& M$ {9 }: zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。不少人雖對這種小學生學英語方式感覺親切;但拙劣的發音標注,實在惹笑。
, b( ~3 n3 E, Q2 C+ }, gos.tvboxnow.com
; ?  Y2 e/ M' p製作《指南》的負責人稱,此舉是普及英語權宜之計,至今已發放了5萬份。
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

热力交换器内有电磁阀 存有安全隐患

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
返回列表