! J* W2 l8 T- `. q K1 \8 Mos.tvboxnow.com「they」不受二元性別規限。資料圖片
* v2 `3 J( Q: N$ uos.tvboxnow.com2 B* s4 f8 _$ x& R& R
美國方言協會(ADS)把「they」(他們)選為2010年代風雲字,認為越來越多人以這第三身眾數代名詞,代表不受二元性別規限的人的第三身單數代名詞;年度風雲字則為「(我的)代名詞」,如「他/她」,認同個人的性別表達。3 l* y8 ?) z+ x6 a# \ g
公仔箱論壇. f; l- E5 |$ T, l/ D0 t
「反映性別表達很重要」
: \3 x' d; }; m% _% O: V9 A* C: SADS發聲明指,今年的結果「反映個人的性別表達如何在我們的交流中變得重要」。擔任新字詞委員會主席的語言學家齊默(Ben Zimmer)說:「能通過時間考驗和總結整個10年是人們的考慮條件。」他指ADS每年會召集350名會員會面,由學者、畢業生、文字愛好者舉手投票,選出獎項得主。
V1 `5 ~) i- V7 q; [公仔箱論壇公仔箱論壇1 W1 x2 p8 E4 W$ G* j
其餘今年獲提名競逐2010年代風雲字的包括:「#BlackLivesMatter」(黑人的命也是命)用作抗議美國警察對非裔人士濫暴;「Climate」(氣候)代表環保運動;「#MeToo」(我也是)抵抗性暴力的網絡運動。獲提名競逐年度風雲字的包括:「OK Boomer」(好的,嬰兒潮世代)用作指老一輩脫節的回應;「Cancel」(取消)指與不當的人或事割席的「取消文化」等。# @$ D# K% d5 R& O7 c/ y% x
路透社 |