如果你偶爾看英文新聞,對緬甸的人名,可能覺得十分困惑。例如,翁山蘇姬的名字是Aung San Suu Kyi,但為何有人在她的名字前加上Daw,又有人稱她 Ma Suu,怎麼回事?
# o# ]6 d8 e ?8 Qtvb now,tvbnow,bttvb7 U' z& t' M# T: S- C
緬甸人名是有學問的,趕快學起來,以免哪天被考倒!
5 w8 j m+ A4 C$ f' JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 t: [7 u1 A% r- O9 z# c5 E0 d ?
緬甸是母系社會,普遍有名無姓,因此翁山蘇姬就是一個完整的名字,她沒有姓,不能稱她「翁山」或「蘇姬」。但緬甸人會在名字前加上冠詞,以示性別、年齡或身分地位。Daw指的是女性長輩或有地位的女士,發音是「杜」。公仔箱論壇7 L3 ?. d$ _ \* Q
os.tvboxnow.com2 v% x, ]0 F8 h# A* H8 q
翁山蘇姬年輕時,就有人稱她Ma Suu,這可不是「蘇媽媽」喔!Ma是年輕女性的冠詞,也是本人的謙稱,發音是「瑪」,Suu則是翁山蘇姬的暱稱,因此她本人自稱「瑪蘇」,別人稱呼年輕時的她也叫「瑪蘇」。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% x& a, g7 F' J$ U5 y
tvb now,tvbnow,bttvb+ Z' ?. K( ]6 Z: \" y
至於緬甸男性名字前的冠詞,18歲以下是Mung,青年時是Ko,40-50歲以上的人則是U,這三者的發音分別是「貌」、「郭」和「吳」。別忘了,這都只是冠詞,不是姓氏。從2011年起,緬甸政府為民眾換發護照時,規定不用冠詞,以免同一個人在不同年紀,出現不一樣的名字。tvb now,tvbnow,bttvb9 W O; I2 t; ]% _
os.tvboxnow.com y: M" W8 A) [! j S
另外,細心的讀者可能發現,英文媒體有的稱緬甸為Burma,有的稱Myanmar,這兩者有何差別?
! @% ^, V2 B$ m% a3 Kos.tvboxnow.comos.tvboxnow.com6 E# O5 U+ |% K L
緬甸的舊稱是Burma,軍政府在1989年將國名改為Union of Myanmar,且在2008年改為Republic of the Union of Myanmar,但由於有些人不承認軍政府政權,或有些媒體基於習慣,至今沿用Burma,因此現在兩者通用。: f4 j3 t, r9 s2 g3 V- z' o$ _4 @
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# n4 F0 \$ F x A9 K- ~
|