返回列表 回復 發帖

[時事討論] 問責官員 古德明

問責官員  古德明TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 y' i+ F. e4 N8 P9 o
os.tvboxnow.com' W, M5 g7 B: G' r) G7 a2 w
6 C% p: o& X3 ~* R8 P" L6 R
問:「問責官員」一詞,英文有沒有正式的同義詞語?
7 m$ o3 \$ s6 m
1 {8 Q% i) r; j( p. p7 C
答:「問責官員」的英文同義詞一是從來沒有,二是永遠不會有,三是根本不可能有。
. Q4 w* G5 t+ M0 k. p+ [tvb now,tvbnow,bttvb

: i. J4 l( L  W$ e- u/ }5 k$ T: |什麼叫做「問責」?「問」是「追究」的意思,例如周武王興兵,在商朝都城附近數紂王罪狀,史稱「商郊問罪」;「任務假如失敗,惟你是問」,也是說「會追究你的失職行為」。問罪之師,是追究人家罪責的軍隊;問責官員,顧名思義,則是追究百姓責任的統治者。立法會議員楊耀忠二○○二年五月二十九日談高官問責制,把這一點解釋得很清楚:「向特區行政長官負責,和向市民問責,(並不是)對立的。」
5 K% A4 Y( F  [8 W/ aTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

" G" o3 _# K2 _" h- B) CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。在西方文明國家,只有向市民負責的官員,哪裏會有「向市民問責」的高官?而且西方官員受百姓監督,不用說都要負責任,哪裏可以借「責任」為名,擅自加薪百分之二百?所以英文不可能有「問責官員」的同義詞。
) [; p& p9 S. Y

  e/ x+ H2 E+ J4 t% V- I
, {: R! z: h2 ]9 Vos.tvboxnow.com香港當局把「問責官員」譯做 accountability official(責任官員)、 politically appointed official(政治任命的官員)等,都失了「追究百姓責任」的意思。這和中共把「國家主席」譯做完全不對稱的president一樣,只是把職銜美化給外國人看。至於中國人,看見「問責官員」、「國家主席」等,就應知所戒懼,以免被他們問責問罪。
1

評分次數

  • aa00

返回列表