“老坑”在粵語中,相當於北方話的“死老頭”,這個“坑”字指的就是埋死人的坑,在此隱了“死”字。('老'='老人','坑'='死','老坑'正是'死老人',亦即北方話中的“死老頭”。) 粵語中類似的詞還有“老而不”, ...公仔箱論壇6 O0 @, Y0 @. w. x! J x5 n
4461 發表於 2017-12-14 08:58 AM  from baidu
) c' {: _. I$ ]& ~# R% L: N- d x广东话[url=]编辑[/url]4 ?% M( d' m; C- o* A: a- F8 U& G4 d! V9 W
; J, `' A9 _- }; k `& v" @% KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。比较合理的说法
4 ?6 M1 Z8 L+ ~公仔箱論壇比较合理的说法是: “老坑”在粤语中是老人的意思。os.tvboxnow.com8 `* @1 R4 d% L7 p# K3 l' q
os.tvboxnow.com: `. w( N6 |. T' v. L
另一说法
3 T9 n8 K g6 R, z1 ~, g另一说法是: '老坑'原是'老客',是对老人家的尊称但在不明因由情况下由褒义转变成贬义,变成咒骂老人家的词语。6 a3 C0 x. n8 M$ E, s
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 [1 [) q: |! c$ |8 e
if you are hungry, you can go to 老坑火鍋 os.tvboxnow.com. E$ u8 N* B5 |" B4 }, @4 M
os.tvboxnow.com# }! m" q+ r7 _: j/ G- B
( R; _$ @4 W H7 |" p
if you still think 老坑 is cursing. then you might be confused with 老龍坑街 in hong kong where the funeral business located.os.tvboxnow.com* ~4 y: k, Z; q+ x6 ]
 |