“老坑”在粵語中,相當於北方話的“死老頭”,這個“坑”字指的就是埋死人的坑,在此隱了“死”字。('老'='老人','坑'='死','老坑'正是'死老人',亦即北方話中的“死老頭”。) 粵語中類似的詞還有“老而不”, ..." r& U& F5 Y/ N5 q, \
4461 發表於 2017-12-14 08:58 AM  from baidu 2 _) s; i" C% s
广东话[url=]编辑[/url]
) j; i' j9 A7 @, ^8 }4 z6 N公仔箱論壇- V8 ?5 f4 M# j( s; Z" {5 d/ W
比较合理的说法tvb now,tvbnow,bttvb! I; Y* J0 g8 Q d, r8 M4 ]
比较合理的说法是: “老坑”在粤语中是老人的意思。
$ @* c$ }5 B2 D6 QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
* Z% M4 {5 O# k% Wos.tvboxnow.com另一说法
& r4 v, R2 W) e8 {公仔箱論壇另一说法是: '老坑'原是'老客',是对老人家的尊称但在不明因由情况下由褒义转变成贬义,变成咒骂老人家的词语。
' x" S1 ?6 r+ l( h, ?1 ?4 R公仔箱論壇
" R* K4 y" Y/ h; o5 d& qtvb now,tvbnow,bttvbif you are hungry, you can go to 老坑火鍋 公仔箱論壇! ~% N1 I' u0 g6 H% q

1 R$ C O' q: f+ A5 \$ B
0 O- i1 _2 h, R2 a( N: ?& }tvb now,tvbnow,bttvb if you still think 老坑 is cursing. then you might be confused with 老龍坑街 in hong kong where the funeral business located.
, Z2 w( b6 \2 f* H4 @7 C7 U |