返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯 tvb now,tvbnow,bttvb( `5 P- T1 s! ~

! b# i9 p6 ?( q: p! ]+ Q8 q8 R公仔箱論壇前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.tvb now,tvbnow,bttvb$ U' ]* |' |" n* V: j% H* [) B
It was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
* g$ [! K1 D4 \+ M9 `/ Ytvb now,tvbnow,bttvbkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
$ L0 N, x" A) _7 s6 e9 S公仔箱論壇) I. t. ?4 T, n, D; @) I4 O% O
Mate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...2 I2 f# K5 z. k+ b  Q
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! l$ O, C! P! J, }( L
Chinese 不單指華人的os.tvboxnow.com5 N6 y; B* E) o3 H4 s) t
查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...tvb now,tvbnow,bttvb9 U) O8 X6 [/ `) [7 |
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
; U; _! f6 y% }% g- y7 w公仔箱論壇7 Q; }% \" C2 v
What's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case! ' t0 ~* J( j1 P  r  S9 v9 L1 h

' r3 e7 s# J1 h, Oos.tvboxnow.comI think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~
8 C4 ?) ~' ^  f9 o; o
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."
+ b3 A/ j  v% \0 Z: ^' qos.tvboxnow.com反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表