返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯 公仔箱論壇' h3 F* O& t: |

$ l. A6 k  \' H4 _  G0 u& Q/ c) Gtvb now,tvbnow,bttvb前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.
4 d/ j+ @0 H( q8 Z7 O/ htvb now,tvbnow,bttvbIt was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...% N  H" i. z# G* D/ K- a
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
8 P/ j' [* |* G1 |tvb now,tvbnow,bttvb; V% A9 K0 s. a- F6 ]4 X1 t
Mate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
1 n8 j. e& w0 q1 b6 W' i公仔箱論壇kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
7 q1 e  O2 z$ x9 w4 w2 ]4 G公仔箱論壇Chinese 不單指華人的TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: z  D  y7 {6 @7 ~6 e: U
查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: w! F" D' _* ?! {: W
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
os.tvboxnow.com1 D* p, L3 N5 X
公仔箱論壇3 R1 M& m  ^# C9 m. V
What's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case!
8 W% W3 x' Z& G4 H* X/ fos.tvboxnow.com: J# B" V6 R; p% w& g8 V
I think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~
/ `9 N/ g8 u/ I5 O' h" C
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."" m( ~! [- \! p+ E* w4 [
反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表