返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯 ( \) m0 F/ T2 l& j5 [; G
tvb now,tvbnow,bttvb' D/ M! Z6 K# N5 ?, F( n" f- @
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.
  a% S2 Z* v9 D& ^1 F8 V; c公仔箱論壇It was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
: n, Q& x! M( Q# r* Q公仔箱論壇kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
$ P( [8 n& p8 p% J- [% ?* xos.tvboxnow.com
+ Y( {6 |, z; o1 QMate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 ]$ x7 u) \9 s: C( `# H  |
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
tvb now,tvbnow,bttvb8 o, Z- j" I6 r' l# |
Chinese 不單指華人的
  m5 h& |8 F, C* i1 s查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ..., X8 y" h2 r' S- R5 X9 X
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
公仔箱論壇2 q  B2 R8 @9 |- g

, F  g, V2 w+ B# \* utvb now,tvbnow,bttvbWhat's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case! os.tvboxnow.com! E! i5 i. w2 O0 Z
公仔箱論壇7 M( M: G, S9 [! w: X" Y# c
I think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~tvb now,tvbnow,bttvb' W: J' C  s4 T( w
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."
( D/ L# {( U$ c; D) E& O$ k" gtvb now,tvbnow,bttvb反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表