本帖最後由 free2penny 於 2015-9-7 12:16 PM 編輯 os.tvboxnow.com( [- v! O& ~8 a9 I7 ]- [! j7 s) H
% Y! X) K' s5 S2 i$ C其實我吾明為咩呢架叫做多啦A夢啊
f7 c6 ^( d! I4 J$ v& N' Wtvb now,tvbnow,bttvblhy92725 發表於 2015-9-7 12:08 PM  3 L: B# e. m4 l+ Gdoraemon 多啦 a 夢 (以前 叮噹 (1970-2000年代的無線譯名)) , 因為作者怕攪錯是另一個版本, 所以最後直譯叫 多啦 a 夢 tvb now,tvbnow,bttvb7 C" |9 V- I, t
2 D' X; S: C9 i* l6 Q6 G, STVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。os.tvboxnow.com' [, h" v, L* S+ @' P. b
) K: z8 D. ?0 l. |6 {. rtvb now,tvbnow,bttvb5 r9 K6 C$ Q/ X
1976年,《哆啦A夢》(當時名為《叮噹》)由《兒童樂園》引入香港之後,香港成為日本以外最早的《哆啦A夢》出版地區。 叮噹、大雄、靜宜、牙擦仔及肥仔等名字亦是由《兒童樂園》所起的。在1980年代中、後期,《叮噹》的書籍由一間名叫「海豹叢書」的公司出版,該公司在每本書的背頁聲稱擁有版權,但在期數編輯上與日本相異。
' M* g. Z0 J; oos.tvboxnow.com直至1992年,正規版本由玉郎集團(後改名文化傳信)出版,仍以《叮噹》名稱推出,直至1997年改為《哆啦A夢》。 |