本帖最後由 free2penny 於 2015-9-7 12:16 PM 編輯
: C( x3 w [& I7 G/ _6 B% uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
4 Y: J( B, j! C1 d7 o公仔箱論壇其實我吾明為咩呢架叫做多啦A夢啊
' k7 u4 C3 j- ~: w! y- y5 Olhy92725 發表於 2015-9-7 12:08 PM  2 Y; f/ j- J6 { @0 e/ B& UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。doraemon 多啦 a 夢 (以前 叮噹 (1970-2000年代的無線譯名)) , 因為作者怕攪錯是另一個版本, 所以最後直譯叫 多啦 a 夢
4 U9 z: e, W6 P2 cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 X2 R8 I" |; k7 s+ {
tvb now,tvbnow,bttvb* @9 V" r' m) j* l) a+ |9 v9 m: v
& r% Z: _* ^- C1 @' y0 JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( c: {$ I9 W8 w
1976年,《哆啦A夢》(當時名為《叮噹》)由《兒童樂園》引入香港之後,香港成為日本以外最早的《哆啦A夢》出版地區。 叮噹、大雄、靜宜、牙擦仔及肥仔等名字亦是由《兒童樂園》所起的。在1980年代中、後期,《叮噹》的書籍由一間名叫「海豹叢書」的公司出版,該公司在每本書的背頁聲稱擁有版權,但在期數編輯上與日本相異。
5 G) x, B; A2 Z" h公仔箱論壇直至1992年,正規版本由玉郎集團(後改名文化傳信)出版,仍以《叮噹》名稱推出,直至1997年改為《哆啦A夢》。 |