- r7 V8 w3 p4 ?; Y& [7 v
+ I( o! f( q: G: p! ?8 W公仔箱論壇 tvb now,tvbnow,bttvb6 J' m3 f3 H& d9 W7 H0 {
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: L- I& m% v. Z A) X) B/ t
7 U- h; `- M! j4 s( P# j# v& |" ]os.tvboxnow.com桃园机场一期航厦正在进行改建工程,为美化围篱,挂上台湾新意象广告布条,遭民众抓包,日月潭英文中的“moon”打成“moom”,民众指离谱。 图片来源:“中央社” 据“中央社”报道,台湾桃园机场一期航厦正进行改建,美化围篱的大型布条海报竟出现“菜英文”,知名景点日月潭的Moon打成Moom,网友戏谑地说“难道是山寨湖?”旅客也直呼太扯了。
- D9 z. Q4 I, y' I* ?os.tvboxnow.com
+ ?% K* ~/ K0 V* R) h: Stvb now,tvbnow,bttvb 报道说,一期航厦改建工程由“交通部民用航空局机场扩建工程处”负责,中华工程承包;为美化施工围篱,中华工程挂上台湾门户新意象的大型形象广告布条海报,印有知名景点日月潭、斜张桥及平溪等;因为机场是门面,广告布条海报除了中文,还有英文翻译。公仔箱論壇) j3 e# Z/ I6 O1 ^
% W3 A5 I1 p. }tvb now,tvbnow,bttvb 不过,有网友与民众发现广告布条海报中竟出现一堆“菜英文”。网友指出,最离谱的是日月潭“SunMoon Lake”竟翻成“Sun Moom Lake”,网友还戏谑地说“难道是山寨湖?”# a1 u& h1 \! W# G
# a! s! e1 s) S5 P2 W) q, n 至于斜张桥之美“The Beauty of XiezhangBridge”的of也不见了,网友说“太扯了,台湾门面脸丢光了!” 6 Z' _1 D" A& c8 e2 W
7 r! H$ g$ |. E: M' B7 z: i 进出机场的旅客也说,这样的翻译太不专业;一群香港旅客看了更是哈哈大笑,说这样的翻译真的很怪,特别是“Moom”,大家都看不懂。" T+ e2 W9 ~3 g! v8 ~" K, `: i7 S" M9 _
os.tvboxnow.com/ ]9 h$ y, }5 u: o
桃园机场公司接获投诉,立即通知扩工处及中华工程,中华工程人员9日下午带着黑色胶带将“m”贴掉一边,变成“n”;至于其他翻译错误,将在近日内更正改进。
8 a- @" a5 g$ Z* ^( R3 l# c" b$ Uos.tvboxnow.com |