返回列表 回復 發帖

[冷知識分享] 港人十大錯別字排行榜

第一位. X/ i, b5 |4 u7 {. X
儘快的「儘」。tvb now,tvbnow,bttvb& M& p) A( g" G4 L
一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。
& O8 _! G5 U2 j' w. Htvb now,tvbnow,bttvb
3 Y" I& f6 G6 A# kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。第二位) z' J( z0 k. @* r
理想居停的「停」。tvb now,tvbnow,bttvb; H( K8 |/ @5 c, @, ^+ M& }
相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。5 O7 y0 T* I$ S2 L3 f, O  X; b
樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是。
$ i" l0 J' c2 a% o( i* l; F
# Z7 v2 ?1 Q1 X/ Z* c* J第三位+ K9 _' I% g( X0 w, U
雞髀的「髀」。
7 ~9 W7 a$ f4 l, W: z, w「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。
( O8 ^2 n* `3 u4 _) f) Z  P6 nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,
  i5 W; ~# h8 k, e! q0 H可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。
3 X% B( p3 i& B' X- o0 D" l
, \$ @5 y/ s& \: Y1 }1 D/ c8 Y+ m第四位
8 C4 ~. p) w6 Btvb now,tvbnow,bttvb部分的「分」。os.tvboxnow.com) U2 s' @/ s- t3 X! g+ v6 Q+ G
「分」是量詞,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,tvb now,tvbnow,bttvb" C) k% d5 b- D& P
但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。( [2 {% A. v& r& x7 o# T& I
公仔箱論壇" _0 p, q/ D6 Z9 a" G
第五位公仔箱論壇7 M/ j- G3 D" U0 d, _# H$ w
人士的「士」。
- t8 Q, T! e) j5 u& QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。/ ^) d% F" p5 }6 g
「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。
% b7 W3 b4 U$ X* p% hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb8 B- W( k! h' _7 g
第六位
3 c) f( M0 p# B' @; ]* {/ k' i  A度假的「度」。
3 s! J( x- N& ^. `但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」。
1 w) ~8 o4 |/ W' I: p& Q& l6 B4 M. l' c, B2 ]0 a2 y
第七位
7 U6 `/ \0 P/ x* P/ u唾手可得的「唾」。6 W; s% P. e/ e% W0 b  t. U. t# x
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。公仔箱論壇: i% \5 l) G( M- e9 T! i7 v: F" k

2 B' O0 I) e% M( D% i0 vtvb now,tvbnow,bttvb第八位tvb now,tvbnow,bttvb# M- I3 }* C! ~1 Z
賀卡的「卡」。& o. [: S+ K- Q: h6 X% {
很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。
0 x, u" S, h8 m& P4 F) ztvb now,tvbnow,bttvb- A; u2 Y* N8 _! N/ v+ V
第九位公仔箱論壇  I7 X6 R% z9 x5 D$ W* N
再接再厲的「厲」。
/ R" u, t/ U- O  e再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。
4 |5 y1 H5 ]) Z/ u" w+ M! c# ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' n. I1 Y/ X; _5 Z3 j
第十位
* j5 _1 j4 g" f$ D/ ]家私的「私」。tvb now,tvbnow,bttvb! k/ P9 }" T! x; I2 _- X) y
在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。
( Y- F* u6 C) |os.tvboxnow.com但是寫「俬」是錯的。
【兄弟帮】2011年兄弟帮吹水区
香港保留了繁体文化,大陆没有,文化的传承在我们身上出现了断代
烎~~~~
受教了!!
thx for sharing
THX FOR SHARING
thanks for shared
thank you
呵呵~我反而觉得简体字先符合文化发展~~~
谢谢分享, 学的更多了。

回復 #1 假書僮 的帖子

thx for da info..
平凡的人希望,天才的人创造。
多謝樓主分享
~ 無限感激 十分多謝 ~
i will pat more attention thx
谢谢分享咯 :onion14:
唾手可得的「唾」。
0 k  n" s4 _' a0 {os.tvboxnow.com;f#P#H5c#Y/k2P([email protected]一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
8 q5 C( c5 o+ C! D. ~& f( z9[9A*j9s&p4T+b;J(jwww.tvbnow.com
TVBNOW 論壇/Z0k-L/F8u&_(xtvb now,tvbnow,bttvb$ a# u4 j. H$ t
tvb now,tvbnow,bttvb( f9 @6 }7 {1 f$ E3 @& b" `; Q
i know it now
i never knew those haha
返回列表