2020年05月26日os.tvboxnow.com' Y6 K9 J( C8 Y3 J. A! x
1 m0 c0 g2 d+ Y5 J昨晚中環IFC又有人呼籲示威,約有7、80人響應,他們除了叫口號之外,亦有人舉起大字報,寫出訴求。
S0 J4 J; C" {1 y公仔箱論壇
3 F9 X6 r, j' q- Q4 T8 v5 `( u
5 P) J+ R6 |! PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。多人在IFC示威。tvb now,tvbnow,bttvb. h0 X$ L$ {- ~( i9 |
1 n l4 I% `% c2 y0 HTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。其中一張大字報寫着: 「請求美軍,登陸香港,保護香港人民! U.S.Troops. Pleas for help to protect HK people」, 內容極可能是響應某報昨日的頭版呼籲,向「親愛的美國總統」乞求援助。
$ n7 w' }' T1 o. \3 p7 g9 X* @# }3 L+ v/ N( e* x

- _1 ^ N, l0 s" f3 ^: e向美軍求助的示威者。; W6 m$ Y8 K$ K- P% L/ z
: A$ i0 f6 k# p6 i9 d0 m6 @昨晚這張照片在國內網站瘋傳,內地網民當然大罵,身為中國人在中國的地方,竟然公然叫美軍登陸入侵,拯救香港市民,這不是吳三桂引清兵入關嗎?
( C+ j) p% A5 @. d. _* e0 x: V& }tvb now,tvbnow,bttvb. c, F5 W" ] z. P( d
這張大字報起碼有三個錯處,包括:TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 X- S1 k8 ^8 r2 F
-串錯please,寫了pleas。或者示威者可能是想寫plea (懇求),卻寫了pleas。
0 A6 z6 f5 W; b- Bos.tvboxnow.com-Pleas for help! 文法錯,可以簡單地寫Please help to protect HK people(請幫助保護香港人民),又或者Plea for help to protect HK people(懇求幫助保護香港人民)。但不可以寫成pleas for help to protect HK people。os.tvboxnow.com' N2 c3 u2 p/ \: x4 W. L' E
-如果你單純看中文版本,當翻譯成英文的時候,又沒有了「登陸」的字眼。
4 |! C5 E' O7 B) j' _tvb now,tvbnow,bttvb
# |5 H. ^% Z5 J3 t0 h c, n公仔箱論壇
: p/ U' g# ~; ~, u) u公仔箱論壇也有很多人打出港英旗。os.tvboxnow.com E! f) R* s0 R* o. L* r
os.tvboxnow.com& B2 o) s! N/ B# C9 j3 ^
如此劣質的大字報,美國佬睇完隨時唔知你寫乜。如果唔識英文,其實好簡單,你上網隨便搵一個翻譯中英文的網站,也未必會犯下這些低級錯誤。
4 x! b' @7 J& Z8 q9 l% x# h# ]公仔箱論壇
2 N( D( N+ B$ [5 ]9 s' @# |0 k小鯊嘗試上網用google translation 來翻譯「請求美軍,登陸香港,保護香港人民!」,得出的結果是,「Request the US military to land in Hong Kong and protect the people of Hong Kong 」,雖然組合出來還是有點勉強,但起碼不致於串錯字或文法出錯!TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: |. q; b" y! o9 L- S
+ ~+ N! v" ^; M8 s
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ U( ?' M- \& p6 R% E3 ^$ E
微博內網民大罵,什麼終極大集氣只得幾十人,快快立國安法!
9 Q: t; D9 ~) p6 _' g% {公仔箱論壇
1 s7 F9 W/ e7 tos.tvboxnow.com見微知著,連最簡單的文宣也可以出錯,可見這些示威者的水平了。 |