返回列表 回復 發帖
ugg ugg ugg
I春有百花秋有月JN夏有涼風冬有雪U
d9IrIW6K08U&feature
ADTVB 發表於 2011-11-30 06:14 PM
你死開啦直接D
外星貓E生
又好似直接得滞
條骨都無佐lu
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
又好似直接得滞
lhy92725 發表於 2011-11-30 11:48 PM
坦率從寬, 抗拒從嚴
外星貓E生
ban ban ban
goldmonk 發表於 2011-11-30 11:49 PM
乜解救咁苦惱
外星貓E生
ban ban ban
goldmonk 發表於 2011-11-30 09:49 AM
ban what ah?
dun really get u conversation..!!!!
  Y Sak Fu Yan so sad ah?  Sak Lo Ban go to china again ka?
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
飛天猫豬俠x2
得返条鱼尾嘅猫猫
I totally agreed with ADTVB about the differences n how it varied from country to country n area from area even all of us
are speaking Cantonese.

For example a Malaysian will say 下水 n Chinese from HK n Kwangchow will say 下雨
Malaysians, however u speak it they understand but for HK n China they wld be puzzled.

And a very common item that we wld request in a restaurant. Malaysians they would asked
for 水草 n if the waiter is from HK or China he wld only understand if u say 吸管

An everyday word often used is
关火, n our HK n China counterparts wld say 关灯

Often Malaysians n Singaporeans, however, u speak it they understand, meaning we
understand both proper n slang cantonese. But, Hk n China they cannot understand
the SEA slang in our country.
飛天猫豬俠x2
ADTVB 發表於 2011-11-30 05:47 PM
fei tin mau not here yet d...


Look what bird bird did...he's edgy this morning
Good evening kimmi

飛天猫豬俠 should be here soon
得返条鱼尾嘅猫猫


hei ADTVB an oldie from sam hui for u n goldmonk to enjoy this morning
返回列表