邁向領導性大學 古德明(東拼西湊)# B/ i. z Q* K: a' L7 R0 j6 {+ @& i
4 s* r+ t9 q+ q" l! oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
5 a1 P) j# L' R! X6 s2 J: z公仔箱論壇香港鐵路站有某管理書院的大字廣告:「提供優質榮譽學士學位課程,邁向領導性非牟利自資大學。」堂堂學府,怎麼以這樣的文字獻世。公仔箱論壇% s4 c& R% G- [, V( u# x8 s# `
tvb now,tvbnow,bttvb5 x, [( j0 Z. v
《詩經.黍離》寫大夫行役:「行邁靡靡,中心搖搖。」朱熹集注:「邁,行也。」邁向某大學,無非是「向某大學走去」;請問那管理書院,要走到那家「領導性非牟利自資大學」門前?當然,廣告作者要說的,是「邁向領導性非牟利自資大學的目標」,但「邁向大學」和「邁向目標」是兩回事。
$ v( b* C7 R! D$ L' T" k ~tvb now,tvbnow,bttvbos.tvboxnow.com9 h! \# b, C+ P4 l# ~0 }, L$ I
又「領導性」、「優質」二詞,根本都不是中文,而是英文leading、quality兩字的化身。os.tvboxnow.com2 s) M7 e- q m0 x {
9 I" _9 N6 u9 |/ P) ?6 p+ Pos.tvboxnow.com臺灣一九九一年版《文馨最新英漢辭典》leading條下有兩個解釋:「(一)領導的;(二)第一流的。」三國劉邵《人物志》卷中論清節之人、法制之人、術謀之人等的特徵,論後注明:「凡此之類,皆謂一流之材。」中文不會說「領導性之材」。
7 @8 s. w# _% J8 o$ Vos.tvboxnow.com9 X! _, s6 a9 k) @
至於quality,《文馨》也有兩個解釋:「(一)品質;(二)(當形容詞用)優良的。」中文有「優良」、「優秀」、「上好」、「精美」、「出色」等無數說「好」的形容詞,現代漢語卻一律以「優質」取代。《詩經.正月》寫小人之樂:「彼有旨酒,又有嘉殽。」今天,這兩句應改作「彼有優質酒,又有優質殽」。
! D8 S) X9 Q" V2 ]/ D" O F
! X/ i$ ^4 |: utvb now,tvbnow,bttvb那家管理書院的兩句現代漢語,中文可翻譯如下:「開辦第一流榮譽學士學位課程,誓作第一流非牟利自資大學。」這樣簡單的中文,新中國人已經不懂得寫了。 |