
# {7 _) ]& P" }) d+ [* g, F LBBC指台灣人的口頭禪是「不好意思」。 (互聯網)公仔箱論壇8 S, h8 X& k7 H( V. e
公仔箱論壇+ `& S# k- [5 v* M1 {* S& C3 S
去台灣旅遊,你聽到最多的,是「不好意思」嗎?台灣人這句口頭禪,成為外媒眼中的一大特色。英國廣播公司(BBC)今日在旅遊版出版一篇題為〈不停道歉的島嶼〉(The island that never stops apologising)專題報道,探討台灣人的「不好意思」文化。
3 T0 `# @& V6 I& e2 s7 k, a7 g4 ztvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb9 w _+ O' C* s8 b
文中先以英文解釋「不好意思」,稱若以字面直譯,可能會被翻譯成「不好的意思」或「不好的感覺」;文中說明,這4個字在台灣其實用途廣泛,當你在餐廳想叫侍應時、想向老闆道歉時、開始對話時或是難以對愛人表達愛意時,都可以使用「不好意思」這4個字。
& [- n8 K% |9 |0 j) K, R/ F' s+ Ntvb now,tvbnow,bttvb
K" x7 c; u* xtvb now,tvbnow,bttvb文中如此形容台灣的「不好意思」現象:「對一個外來人來說,台灣似乎是全世界最愛道歉的國家,一個着迷於說抱歉的國家。但事實是,『不好意思』文化代表這座島嶼的謙虛和害羞等更深層次部分。」
$ j: y" n1 o! R: s- S* E nos.tvboxnow.com公仔箱論壇* k( Q8 M2 u6 N a% X8 X2 G4 P& B
紐約市立大學布魯克林分校現代語文學系教授張嘉如解釋,「我們在台灣經常說『不好意思』,這是禮貌文化。當我們覺得打擾到別人或想請求幫助時,或是只是想開啟一段對話,都會說『不好意思』」。台灣師範大學教授李勤岸則分析,台灣受日本殖民及中國儒家思想影響,發展出今日的極緻道歉文化,李勤岸還指,台灣的「不好意思」文化相當獨特,在中國及馬來西亞等其他華語地區中,很少會聽見當地人一直說「不好意思」。os.tvboxnow.com1 r% {5 b2 r {9 ], K, s9 D& C* `
8 @5 a0 J! a/ k5 Atvb now,tvbnow,bttvb另有學者從國際政局角度分析,認為夾在中美之間的台灣,因發展出「不好意思」及「磕頭」等謙虛退讓文化,反而無法有所作為,但李勤岸說:「如果台灣社會繼續保持如此,並每天說出這些字,這個社會就會更有禮貌、更有道德感,也更加保守。如果不是,這社會就會變得沒禮貌、沒道德感且更具攻擊性。台灣的文化必須保有道德感及和諧度。」os.tvboxnow.com! ]& ~/ {$ [( z3 Y
公仔箱論壇 z6 U- U0 O2 n# f6 A/ o. \% M% o
英國廣播公司 |