返回列表 回復 發帖

[香港] 無綫字幕繁轉簡 未賺錢先傷感情?

無綫電視的數碼頻道大執位,普通話新聞報道在調動過後,繁體字幕變簡體字幕,爆發爭議。從生意角度看,無綫此舉未必無因,但在此時勢棄繁換簡,未賺錢之前,先傷觀眾感情?
2 l9 N# Z  n2 l* ~5 m4 z/ a網民批「內地化」 貶低繁體字
, g% _; p5 n+ n8 m) |4 O2 J# jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。簡體字的爭議近來在本港愈見升溫,先有教育局的教簡體字風波,現在更包括無綫電視。事緣於本周一起,無綫重整其多條數碼頻道,把高清翡翠台改名為J5台,且進行節目調動,把原先在明珠台播放多個普通話節目,如新聞報道、財經新聞等,改到J5台的晚上8時半黃金時段播放。誰知卻釀起巨大爭議,引來逾萬名觀眾向通訊局投訴。os.tvboxnow.com2 H( k5 f" J9 S( `
投訴的原因正在於觀眾發現,合共45分鐘的普通話節目,不再像以往般設繁體字幕,無論是字幕、圖表、主播名字等皆變成簡體字,也沒有轉為繁體的選項。結果,本港觀眾驚訝之餘,部分更表憤怒。就算無綫回應指是服務不懂看繁體字的觀眾、有更多選擇等,但網民未見信服,既批評無綫「內地化」,又斥是貶低繁體字、向內地跪低云云。
5 }1 C1 R4 ?# r0 Ztvb now,tvbnow,bttvb究竟是政治原因,還是對觀眾的貼心舉動?無綫此舉動固是令一班看慣簡體中文的觀眾最受惠,而若從營業角度看,無綫的新策略背後未必無理。在本港固然仍以使用繁體中文的港人為大多數,但隨着外來移民增加,每年有數以萬計的內地新移民到港,簡體中文的群體亦在增大。3 q' }6 g# B  N! h1 n# R2 X
尋內地品牌新廣告 試水溫?
" b9 U4 q+ Z# d' uos.tvboxnow.com當此觀眾群愈來愈多,他們習慣看較簡單的簡體字多於複雜的繁體字,無綫迎合需求,在以普通話廣播的節目再動以簡體中文策略,自然更能討好這批觀眾群。甚至若能留得住這批觀眾,或能為尋找一些內地牌子新廣告,先試試水溫?
1 c$ ?/ F8 {: l4 H# jos.tvboxnow.com當然,這亦要看節目的類型,才知有沒有助於發展新市場,例如此節目本身正是針對普通話群體,若是本地一般電視劇,忠實觀眾都是本地主婦等,配以簡體字幕不見得就有增加生意的空間。
- M4 M' Z# R' ]6 J無綫的簡體字策略能否對其生意有幫助,增加更多觀眾或帶動收視,尚要待日後的收視率反映,但從政治角度,此舉是否划算?無疑是惹火兼有得失觀眾的風險。現時正值港人擔心繁體字地位不保之際,無綫由繁轉簡的動作變成火上加油,且另一方面,無綫以香港作市場,更令不少人認為,無綫既動用大氣電波作廣播,正使用港人珍貴的公共資源,為何卻把大部分港人使用的繁體字踢走?
0 u4 U. [0 b/ T( z/ y) F6 M9 Q+ lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。敏感度不足 倘有得揀可避免TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ c' V# |- O, D. j' {% i7 |; r) j
事實上,無綫的處理手法,敏感度未免不足,既是把自己推向爭議浪尖,且現行爭議,本身也是可以避免的吧?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" b( I9 ]2 G2 ^( X& a
今時今日的數碼電視技術,早能夠讓觀眾有多種的字幕切換選擇,無綫引進簡體字幕,能使一部分觀眾受惠,但有必要踢走繁體字幕嗎?若能讓觀眾可自選繁體、簡體,既是多一個選擇,相信港人少有非議,且亦更能達到無綫所說,能夠照顧不同觀眾,正如在說普通話的人群之中,既有內地移民,也一樣有使用繁體字的居港台灣人。同時設繁體與簡體字幕,技術不難、成本不高,亦算不上耗功夫的大動作。
+ v/ x, k# B$ L7 Q# b( I  u公仔箱論壇近年無綫也曾捲入未能兼顧本地觀眾需要的爭議,例如明珠台去年取消電視劇和電影的廣東話配音等(見表),至今次的簡體字議題,在如今政治化的社會之中,自然倍加敏感。對於無綫來說,雖一邊有生意考量,但另一邊則是得罪本地的主要觀眾群,未見得就有好處,還是可免則免吧!
Truth can not be deleted by any means
大陸搞完亞視,依加到毛綫了。
駛唔駛咁大反應呢?
洗脑第一,賺錢次要。香港1997回毁恶芕开始了。
其實或多或少簡體字己成中文的一部份. 我們有時用了也不知不覺.
7 P1 n  w. Z/ {5 t+ Y' I7 ?公仔箱論壇攪 -> 挍
0 F5 O6 b% b& s' V蛋 -> 旦
4 X1 |" k0 ~6 E2 s% k5 B7 ~5 h  s門 -> 门
7 m5 o5 n4 x0 n8 d' E5 P蟹 -> 蚧公仔箱論壇! M9 }# p  y. y# |* h
其實繁简都學, 有乜問題?
攪 -> 挍公仔箱論壇; k, X7 `5 Q5 T6 J+ j! \% o
蛋 -> 旦tvb now,tvbnow,bttvb$ L, {' |) X9 P, g2 D" Z5 k
門 -> 门
5 m. }; c' P$ ~0 z8 E. d6 f蟹 -> 蚧tvb now,tvbnow,bttvb: c% U* k5 l, a. X0 P

: C7 k! T9 \+ ^, jos.tvboxnow.com你搞错了,简体除左个门字对应繁体啱之外,其他唔系甘写。公仔箱論壇  e- G- G; r- W, `2 ?
攪 -> 搅os.tvboxnow.com# y* M0 Z- k9 h3 n
蛋 -> 蛋
: Q' K. d: k$ Z! x門 -> 门
# A2 k/ [9 i& r7 u; Y蟹 -> 蟹
" t/ s' v$ @2 f, o) l9 C- `2 Eos.tvboxnow.com其实变化唔系好大, 蚧字,其实系好多d人自己简化黎代蟹字,但系正式的简体字,依旧是上边是解,下边是虫。
你咪轉殘字囉唔睇而已
返回列表