返回列表 回復 發帖

[香港] 研粵語中大教授﹕課文朗讀可分工 古文用粵 白話文用普 讀出中文神韻

研粵語中大教授﹕課文朗讀可分工古文用粵 白話文用普讀出中文神韻+ [/ d$ v8 m* b
. U! [7 @2 ?0 P9 {, n
, ?3 K: G9 b3 j: T. J
os.tvboxnow.com& W8 H! x  `" Z+ p/ g5 ?" Z% T
前財政司長梁錦松早前公開指香港「唔係個個母語都係廣東話」,提倡用普通話教中文,惹來爭議。研究粵語的中文大學中國語言及文學系副教授鄧思穎表示,按數據香港近九成人都以粵語為母語,粵語作為香港大多數人母語是毋須爭議。對於中文科教學,他認為課文朗讀可有分工,唐詩、宋詞、文言文應用粵語;白話文、新詩則可用普通話。但對於教學語言,他認為母語教學下師生能使用最熟悉的語言,對學生的吸收和教師的表達都有好處。7 h- q% Z! k. u# M% }1 b* g

; F+ f, _, y( Z2 d6 _  `! D3 ?: l公仔箱論壇
「用最熟悉語言教學是最理想」TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ c, @2 d8 n( x* q
3 d6 d. o1 O& U! d- [( K: \
在鄧思穎教授眼中,中文科的任務不止訓練學生的聽、說、讀、寫,更包括對學生組織能力的訓練,以傳授中國文化歷史的知識。鄧教授指當初政府推行母語教學的目的,都是希望學生能更直接吸收知識,認為從學科為本的角度,用師生最熟悉的語言教學,學生能充分表達自己,教師教得更得心應手,是最理想的情况。os.tvboxnow.com$ a4 [- f  d% n: Y) u5 L5 ^

. x7 o  i' [1 S# B/ C公仔箱論壇港人慣用粵語須尊重
8 ~# }* w+ Y5 E7 X) Q" kos.tvboxnow.com# y' m) r0 m& C" O6 S
對於唐詩宋詞宜用粵語朗讀的觀點,鄧教授解釋主要是由於粵語的語音,與唐宋時期的語音特徵相似,尤其是粵語保留了入聲,故在理解韻文的押韻和平仄方面,會較易體會。相對而言,普通話已扔失入聲字,在「入派三聲」下,部分在唐宋時期應為仄聲(包括上、去、入三聲)的入聲字,被「派」到平聲,故以普通話朗讀唐詩宋詞,不易理解當中的押韻。* G1 I/ m2 ?& F2 `' G5 i

' s/ ]& @, l  v2 D. I+ k對於現代白話文,鄧教授指由於屬北方話體系,用普通話朗讀可能會較合韻律,較易讀出作品的神韻。他解釋普通話有輕聲和兒化等特徵,如「我們(輕聲)的花兒(兒化)」,粵語沒這些特徵,讀起來會很奇怪。鄧教授強調,在今日的香港,提升普通話能力也很重要,認為粵普兩種讀音也需要懂,因都是重要的溝通工具,但從語言角度,香港人慣用粵語,這是事實,須尊重。
0 ~9 V( v# m5 w0 ]2 `1 W# `

) b! m  b+ F% H9 b1 d0 I' y- a, e% i公仔箱論壇既是語言也是方言沒矛盾os.tvboxnow.com9 e  e  u, g( x3 ]3 y
os.tvboxnow.com1 q4 C. ]4 n8 q* Q
鄧又指出,近年社會對粵語是語言還是方言有很多討論,按照生成語法學的觀點,粵語有音系、詞法、句法的完整體系,是一「真真正正的語言」,這是不需放在社會環境中考慮的。但至於方言的定義,鄧指並非純粹按語言特徵來劃分,而是受政治、地理、社會、文化等非語言因素影響。他認為,根據以上兩種不同的定義,粵語既是語言,也是中國的漢語方言,兩者並沒有矛盾。
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
冷眼旁觀天下事  笑談細看風雲變
港人粵語認識或少過英文os.tvboxnow.com4 x+ s- u$ O1 q( G& q$ M2 y; y4 u

( B, x8 S/ h% I0 H3 A+ B公仔箱論壇作為研究粵語的學者,中大中文系副教授鄧思穎表示,小學時已對粵語感興趣,碩士階段開始研究當時頗冷門的粵語語法。他認為粵語本身有很多特點,但港人對自己的母語「最熟悉又好似最唔熟悉」,因港人多懂說粵語,但認識卻有限,甚至可能比英語和普通話更少,期望常強調「兩文三語」的港人,能對粵語有與英文和普通話同等的重視,多認識粵語。
, _! }+ D6 }! L( ftvb now,tvbnow,bttvb
$ ?% j6 B& B4 u" R7 x" k
研究粵語語法規律
/ e: F/ C$ e, v* D; z/ W4 i% Qos.tvboxnow.com
+ p# c0 X0 r/ q* `# _鄧去年出版《粵語語法講義》一書,昨在城市大學舉行講座。他指研究粵語語法是希望找出粵語規律,以及其背後道理。他以年輕人常用的「喪」字為例,可說在飯堂「喪食」(意指暴食),但不能說身處的演講廳「喪屬於」城大,但是否能說姚明「喪高」(意指非常高),則或有分歧。他解釋,「喪食」有過程;稱姚明「喪高」,只形容他高的程度,而無過程;而「屬於」沒程度可言,也沒有過程,故不可能用「喪」來形容。
( B/ G+ b& G4 O# T& ^. a$ Bos.tvboxnow.com公仔箱論壇! T' S! Y- h/ u- X
鄧又提到,語言不能封閉,必然會和其他語言接觸,甚至有詞彙借入,他舉例,「今次講座希望讓大家明白粵語好有趣。」一句,聽起來好像沒問題,但粵語本來其實沒有「讓」字,但公眾人物的言論中卻常見這種用法,可見「讓」可能已慢慢進入粵語詞彙。. w  p% b& |" O3 h0 j# H' t
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' U% k" w6 s. }# h# X4 ]4 n+ y
他強調,在豐富該語言詞彙的同時,隨之而來也會有詞彙消失,例如愈來愈多人會在口語中說「小孩子」,但說「細蚊仔」、「細路哥」等卻愈來愈少,甚至予人「咁講好似好得意」的感覺,但其實「小孩子」並不是粵語本有的詞彙。
冷眼旁觀天下事  笑談細看風雲變
返回列表