顛覆國家政權罪根據《中華人民共和國刑法》第一百零五條第一款的定義,指「組織、策劃、實施顛覆國家政權、推翻社會主義制度的行為」。處罰犯本罪的,對首要分子或者罪行重大的,處無期徒刑或者十年以上有期徒刑;對積極參加的,處三年以上十年以下有期徒刑;對其他參加的,處三年以下有期徒刑、拘役、管制或者剝奪政治權利。根據本法第56條和第113條的規定,犯本罪的,應當附加剝奪政治權利,可以並處沒收財產。, z) s4 w& u' K
tvb now,tvbnow,bttvb, K* F) k4 g( D
Subversion of state power (Chinese: 煽動顛覆國家政權罪), according to article 105, paragraph 1 of the People’s Republic of China’s Criminal Law, is defined as “whoever organizes, plots, or acts to subvert the political power of the state and overthrow the socialist system”. The ringleaders or those whose crimes are grave are to be sentenced to life imprisonment, or not less than 10 years of fixed-term imprisonment; active participants are to be sentenced from not less than three years to not more than 10 years of fixed-term imprisonment; other participants are to be sentenced to not more than three years of fixed-term imprisonment, criminal detention, control, or deprivation of political rights. 公仔箱論壇- ^/ ?' d0 t; t/ h+ I; z: f
; B7 W+ T: Y1 t% j- M: O6 A; x Furthermore, article 113 and article 56 indicate whoever commits the crimes may also be punished by having his property confiscated and deprived of political rights.