精緻與含蓄- x# `0 ~4 T: W) T: `
; C* A( d$ d5 L- L9 ]- W9 S- H
. e1 C: v& Z; v1 l, k) D/ `) Eos.tvboxnow.com一個缺乏文化修養的社會,一切唯「粗糙」二字:其「經濟發展」是粗糙的,爆炸污染,以人命為「GDP」增長埋單。其人民是粗糙的,一出國到外,喧嘩吵鬧,行為橫蠻。其產品Made in什麼的,也是粗糙,危害健康安全。當然,情緒粗暴亢奮時,語言也是粗糙的。" _$ H4 p; a1 b9 V ?0 C7 s. r
一代粗糙的人,一切追求高效率的痛快。他們失去了細味含蓄的能力。而精緻和含蓄,是高尚文化品味之本。
$ i, B- z! Y" w! |英語情色小說電影「格雷的五十道色戒」,情節很簡單,講一個有性虐癖的年輕大亨色誘女大學生,為弄上床,逐步挑逗。電影除了性愛畫面,其英語對白,也層次細膩,男主角的意圖不直接表達,曲線表述。
- l" U8 j9 o1 q/ ?1 m; b" J公仔箱論壇女大學生問:「為什麼你不離開我?」男主角說:Because I am incapable of leaving you alone。os.tvboxnow.com4 G5 K0 |0 R+ @, r# f+ N
Incapable of leaving you alone──這句話在今日的華文,不可能有準確的中譯。Incapable of,男人將自己置於無力、無助、無奈的地位,然而,現實卻相反:他有錢,他是性虐狂,他還是一個魅力四射的男人。無力退身的,將會是她。os.tvboxnow.com4 Q# [0 r8 h. k7 d5 z! _
但他卻哀愁地講出這句話,令她心折。這是用一種精緻含蓄的語言來談情的文化優點,於是女主角欣然說:Enlighten me。
* }, ?( h/ ?3 P# a0 R' ?Enlighten me,也沒有中譯。因為啟蒙是西方文藝史上,繼黑暗時代之後一個人人皆知的時期,「啟蒙我吧」,對中國人毫無感覺,但是在英語中,這一對答,十分性感。os.tvboxnow.com! ?6 i2 o* `9 A
女生走進男主角的卧室,看見四周掛着不同尺寸的皮鞭、手銬、皮帶,有點吃驚。男主角說:My tastes are singular。公仔箱論壇$ ~+ B) B `4 i; x3 `0 w7 ]
Tastes用眾數,因為其中的器具花樣繁多。但百川匯海,他的性癖好卻是單一,所以說: My tastes are singular。寫出這句對白,精警婉妙,作者有才華。3 ~2 U& R/ X# T! J
香港的下一代,中文粗通即可,因為中文是用來談生意以及由中國人彼此謾罵的。要勿枉費此生,做個精神生活豐潤的人,必精讀好英文,最好還學好日文和法文。
9 T6 N/ Z3 i2 x$ W, ^* o9 aTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。os.tvboxnow.com. @/ ~: s p. I J5 ]" d+ l
陶傑os.tvboxnow.com( P+ V+ j- M/ H; m$ T4 {. y
電郵 :[email protected] |