網上瘋傳的錯字警署通告。今日網上瘋傳一張貼在警署報案室外的通告,不論中或英文版本都錯漏百出,引來網民熱烈討論及取笑。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# X- T9 r2 I1 d) {# r; v0 m3 a
有網民指通告是攝於機場警署的報案室,通告寫上「警察電腦更新系絕停止使用,報案須要更多時間」,將「系統」打錯成「系絕」,又「須」、「需」不分。但英文版本更多錯處,譯成「Police Computer was suspension, Police need more time to report the case」,文法全錯,網民紛紛取笑譯得比「Google Translate」更差。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 \, w, y- P7 p8 j3 D0 U
出書教英文的立法會議員毛孟靜亦有轉載該圖,並教路正確講法,應為「Our computer system suspended for updating. Crime reporting may take longer than usual.」 |