借中秋節向所有字幕組 至敬 ! 第一次見 yahoo hk 有這樣緊貼人類的新聞 
* Q6 _/ L$ _- o1 \) L& D! e https://hk.celebrity.yahoo.com/n ... 1%9A-230733710.html
; J" j- f$ I; |; s9 y. zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
3 G, l, R5 {- I內文: 0 [( Z, E2 N" P2 i/ L- e$ u% W
偉大的字幕組 冇錢都照做 依家網上好多日劇、韓劇、美劇、動漫都有加上中文字幕,好方便。其實都要多得字幕組嘅功勞,大家又有冇了解過點解啲字幕咁快譯好?佢哋又係咩人嚟?公仔箱論壇, _3 I* e* x, {+ Q
公仔箱論壇. a( C3 W6 \: ^5 A$ t9 m! |% B3 }
字幕組係指一班幫外語電視節目或者電影加上中文字幕嘅人,而家喺內地非常流行。最有趣嘅地方係字幕組大部份成員係義工,唔收錢, 又或者只係收好少好少。有趣嘅係,好多字幕組成員,本身唔係做翻譯,有人係心理醫生,有人係警察,更多嘅係學生!
' h N7 g, F- ~3 r1 A2 Q0 \( eos.tvboxnow.comtvb now,tvbnow,bttvb y7 s( @4 k" }9 E- |% q% ^
不過咁唔代表佢哋質素參差,有位字幕組長係大學新聞系學生,語文能力有返咁上下,都話要考3次試先加入到。考試分咗2份卷,首先要佢喺指定時間譯好份劇情簡介,再要佢即場譯一集美劇《老友記》,難過見工!佢哋製作字幕係出於對作品嘅喜愛,目的唔係錢,而係傳播作品比更多人認識,分享俾所有人。亦有人係想出國讀書,想喺字幕組練好英文 - 的確有人因為參加字幕組,喺高考考得非常高分。
7 Q/ D" ]3 f2 M4 B* p( h/ P7 `公仔箱論壇
8 N* w% V2 W: W, e6 \+ mos.tvboxnow.com字幕組成員主要都係網上聯絡,佢地嘅分工可以分為 -
+ t8 t1 k+ I% H1 F* R片源(搵節目來源)$ B! j/ [8 @9 d# V9 z g
翻譯os.tvboxnow.com- r% J( u( M) V5 \: u
校譯(校對,修改)公仔箱論壇. {& J2 z( _0 t/ [
計時(處理翻譯字幕同對白時間嘅問題,例如對白講5秒,字幕要30個字,就要將字幕縮短,或者分成2句)公仔箱論壇6 C0 u L6 h! |* [2 e3 F
特效(處理字幕效果)
) p* w1 X: s% i% ]. n# x後期(包括將檔案壓縮、發佈給網友下載,同埋監督成個流程)。os.tvboxnow.com8 c+ b8 a1 R1 p" \' v. }$ F) L1 R
有時一個成員可以擔任多個職位,而整個過程大概需要5至7個小時。
; Q8 f+ e& ^7 x$ y" h8 k U Q* u3 [- f
早排《來自星星的你》大熱,各個字幕組就好似武林大會咁,鬥快完成,務求要3小時內完成!但係埋單收到幾多錢?每人唔夠20蚊人仔!* {' X k/ n# c% J+ H" q
公仔箱論壇+ i0 m: N3 `4 u- r7 ~) c
睇字幕組嘅出品,都會見到「本作品僅供個人交流學習,請於下載後24小時內刪除」呢句嘢,點解?因為根據內地法例,如果係個人製作、非牟利同以學習為目的而翻譯節目字幕,係唔觸犯法律嘅,所以佢哋都要戴吓「頭盔」。但係發佈作品本身已經係侵犯版權嘅行為,所以真係好多灰色地帶。 |