返回列表 回復 發帖

[時事討論] 蕭雪樺: 你的粵語標不標準?

蕭雪樺: 你的粵語標不標準?os.tvboxnow.com8 ^, B" z+ F% E% b4 ^7 x0 ~
# a) H9 F/ d1 L' D3 w2 t
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) ]0 a9 h2 H- C/ a6 D& a0 p
據說,要驗證一個人的粵語說得準不準確,可以要他唸唸廣州舊日這首歌謠:「阿四阿四,攞條鎖匙,開個夾萬,攞兩毫子,買斤荔枝,唔愛黑葉,要愛槐枝。」(據《其實你不懂廣東人》一書)但我相信,今天的香港人、廣州人能夠通過這驗證的人只屬少數,而且是很小的少數。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 d* X. Q: p$ d, t( g7 X  x3 j

! P0 R, v4 u# q. i% z% V4 tos.tvboxnow.com

3 y6 T' P6 Z! A4 N, ios.tvboxnow.com這其實是要看你能不能讀出所有韻腳的「衣」字韻來。今天大部分粵語人可能一讀第一句就被「叮」走了,因為「四」字按今天的習慣讀成 sei3,而不會與後面的「匙」、「子」、「枝」以i 音作韻地讀成 si3(「試」音)。& R$ q' n) T+ U; v3 |; J  m( J2 |
6 o; L: c) j; r) k( E

3 ]% ?' ~8 }8 N  WTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。這個讀音,是以廣州的西關口音為依據的。一般認為,廣州話或稱廣府話,以廣州西關、即今天荔灣區上下九路、第十甫一帶的口音為標準。那裡今天被視為廣州的舊城區,可是再追溯從前,這個區其實在城外,即在老城牆(今天人民路)以西之外。這裡本來是城郊,後來城牆拆了,這裡發展成民居集中地,而且富家大宅(即所謂西關大屋)連綿。廣州各區之間的口音有別,但由於西關的經濟、文化地位居上,也就成了強勢口音,時人會以西關口音為時尚,西關口音於是成為廣府話的標準音。$ L0 b# ]% ~) I0 v8 c# {

, q/ k9 l% v7 o$ z7 z8 N; O  x* ]+ B2 xos.tvboxnow.com

- {& d3 t- k  z# o( A2 _1 P. |; Aos.tvboxnow.com中文大學張洪年教授在「粵語的今昔」講座中,根據一八二八年起的多項粵語注音材料談到,粵語的「衣」韻字音有向 ei、e 轉變的趨向。他發覺「你、畀、未、眉」這些字當年的注音用的都是「衣」韻,而今天都屬ei 韻。
4 I4 i( Q4 y4 p: B  r0 _0 ]: L公仔箱論壇& V( u& d0 i) ?" d

1 a- e9 i( P7 f8 ~% J1 Oos.tvboxnow.com這樣的字還有不少。例如「死」,今天都讀 sei2,可是你聽聽白駒榮唱的南音《客途秋恨》,「死後得成連理樹」一句的「死」唱si2 (史)音。# I7 N9 S; G  N4 T# h! C

, i" T  V- `" l
tvb now,tvbnow,bttvb& F. [/ p' Y( p" \2 k
根據資料,白駒榮祖籍順德杏壇龍潭村人而世居廣州西關。他的口音應當就是西關口音。這顯示了西關口音的一個來源,即受到南番順(南海、番禺、順德)口音的影響。os.tvboxnow.com& t8 A4 O4 R; Z* I

3 R6 N0 t  U9 Y) \/ z; S& I/ y1 u; k

6 L# C2 J$ x) O' O5 u9 Y2 G1 m! N公仔箱論壇廣州作為省城,在城市化過程中大量吸收鄉村進城的人口。南番順是珠三角農村最富裕之鄉,當地民眾進城搵食或落戶的最方便落腳點就是西關。西關於是也是南番順民眾移居省城的集中地。西關口音自然有大量南番順口音。
" l: U& e) M# |$ H1 u公仔箱論壇

3 Q7 {0 Q  u6 X! K; I* ]& Gtvb now,tvbnow,bttvbos.tvboxnow.com% ^" q. y# w" |& p4 S. k* ~

  L4 @& `) e% M+ uos.tvboxnow.com這樣的口音,隨着西關經濟、文化環境的轉變,已丟失不少,但仍然存在。譬如我們講「四四正正」,仍說「si3 si3 正正」;地鐵等廣播中的「使用」仍然堅持說「si2用」,而不說「sai2 (洗)用」。tvb now,tvbnow,bttvb* r- E2 d; ~9 e$ h8 p0 {- f

+ Y* j' I7 f" N, n

/ }. l  h3 }# M. O4 j' ]os.tvboxnow.com據中大的「粵語審音配詞字庫」,「死」讀 si2、「使」讀 sai2 都是異讀音。「瞇埋眼」的「瞇」讀mi1 也一樣。公仔箱論壇4 p& [& e9 y' b' k& \' S1 y
) N* Z; Q5 I- T! }6 }" n
tvb now,tvbnow,bttvb) l* a* }! O; v- ~4 f+ D& l
此外,據《粵音韻彙》,西關小姐「有意無意的裝腔」中讀到「絲、四、死」等字,還會把聲母讀成「sz」,也就是如今普通話拼音中的 s。阮兆輝唱的一些地水南音也有這樣的刻意咬字。這樣去唸文首的那段歌謠,味道又不一樣了。公仔箱論壇+ ^3 j: _( C1 ~  P7 {5 Q. v3 \
公仔箱論壇; a# G. m9 M4 o& q' E+ G
os.tvboxnow.com5 C( r7 K# V" t
(十九世紀粵語之三)os.tvboxnow.com* b# q: t& v$ I$ b

6 y% c) z: z6 M' N. CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, F* x- n2 g4 x

: m! C+ i! H8 a1 S0 ]: O2 [
+ a. F3 G8 j8 v* `) qtvb now,tvbnow,bttvb
  
852郵報即時關注: 《施政報告》網站暗用「年輕」棄用「年青
* f2 Y! t& N$ R8 ~  R3 H2 w* M& |公仔箱論壇公仔箱論壇: V) J: ^% ^! l& G  u, Q

& j* X, b% J: }/ R* yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。關於今年《施政報告》的封面用了「年青」二字,《852郵報》在梁振英仍在立法會內宣讀之時,已在「即時印象」中指出實是錯誤的用字,只有「青年」與「年輕」而沒有TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 {  [- [+ e' e$ D
「年青」,有記者昨午趁教育局局長吳克儉及民政事務局局長曾德成出席《施政報告》記者會時,就要求回應,吳克儉使用一招「卸責」,以「曾德成文化水平很高」,以曾德成作擋箭牌。
2 F7 u! h5 N$ p" t; H( T5 r
! D/ {& f, L# y, C3 d9 h6 C' Yos.tvboxnow.com明明是教育議題(中文水平),而曾德成又非文化局長(只掌管民政事務),吳克儉竟能公然避責,如此之示範,實叫人汗顏(當然也反映他應該沒有留意輿論,以至完全沒有做足準備),而曾德成的回應也非常有趣,對有關用字錯誤「直認不諱」,更自爆曾就「年輕」與「年青」跟特首溝通,而原來對方縱然知錯,卻因為「大家都已經接受」而決定「明知故犯」。當然,延伸的問題,可以是明知人錯不等於自己也犯錯,更可以再延伸至「難道知道別人有僭建而自己也僭建?」  R% c. X1 z8 M; z

! c' Y" m, _$ T$ |# ^! Los.tvboxnow.com不過,明明知錯又決定繼續錯,更公然在《施政報告》封面、《施政報告》背景版、以及一眾官員口中繼續照說照用時,在《施政報告》的網頁內,卻又疑似出現「更改」,有讀者凌晨時份跟《852郵報》報料,指原來《施政報告》網頁有出現「讓年輕的」之字眼,只要把滑鼠置於《施政報告》封面的大圖上,顯示出來的資料就是「讓年輕的」,本報在翻查不同版面的原始碼,亦一律是「讓年輕的」而不再「年青」了。+ {. F% \+ U" r1 p3 J' E& L, B4 N

* j& i7 e# j( O《施政報告》網站版跟特首版出現「錯體」,原因何在?或許有以下可能:
4 M. J! g% E* P4 p% {% Stvb now,tvbnow,bttvb/ H0 Z4 P/ a' w; r7 H) I
第一,政府的電腦工程人員在編寫《施政報告》網站時,由於中文文化水平較水,於是發現用法有錯並自行更正了;5 L! l! c4 M5 O* t0 R' `1 S2 l

/ l& x! e$ P3 o. B4 ?( otvb now,tvbnow,bttvb第二,由於造成廣泛輿論,當局於是急召電腦工程人員作出更正,但只能及時改正電腦的文字顯示,卻未能更改圖片,更可能因為改掉圖片太明顯故棄改。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ R/ m; U  \& L! H
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 a4 J9 B6 Q# o' m0 j
而不論是原因一還是原因二,都反映兩個大問題,前者是政府內部未夠「齊心」,發現問題竟沒有好好溝通與彼此提醒;至於後者,就是沒有開誠佈公,如果當局真的認為有關用字實屬不準,需要作出糾正,那不單應該光明正大地公開聲明,而在立法會內先後多次不停重複「年青、年青、年青」的梁振英,更應該為此說句抱歉把錯誤承認。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  S' _' y$ ?& q
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 t# x/ e( V3 f3 Y8 x
延伸閱讀:! ~  K' j" W; l
os.tvboxnow.com" p' v- ^* _) x2 ^) e
1)      【《施政報告》記者會即時印象:梁振英不懂中文 「年輕」變「年青」】公仔箱論壇: |7 {2 D- w6 l) k* s3 ^5 K0 o
http://www.post852.com/?p=4278tvb now,tvbnow,bttvb2 ]( Y4 F' b% S, i/ `, G

" l  i* L: X5 u2)      【即時關注:吳克儉拒答「年輕」「年青」問題 曾德成明示特首明知故犯】os.tvboxnow.com! B; E( G% P7 ?2 d$ v7 R' v  O
http://www.post852.com/?p=4433
+ i9 |3 `7 e! R* q5 l$ h5 jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。os.tvboxnow.com% n. \: S8 e* r0 C# X
  
返回列表