返回列表 回復 發帖

[時事討論] 蕭雪樺: 你的粵語標不標準?

蕭雪樺: 你的粵語標不標準?
3 n3 e: ~& H& t% I" ^3 g# f公仔箱論壇
. f, Z+ z) u6 T& CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
. Q* {/ d$ o. X) w據說,要驗證一個人的粵語說得準不準確,可以要他唸唸廣州舊日這首歌謠:「阿四阿四,攞條鎖匙,開個夾萬,攞兩毫子,買斤荔枝,唔愛黑葉,要愛槐枝。」(據《其實你不懂廣東人》一書)但我相信,今天的香港人、廣州人能夠通過這驗證的人只屬少數,而且是很小的少數。
0 g0 h! ~1 R6 I5 kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
  g  i* r0 S( G& e. \! h$ uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
' j6 |& F; i4 u& T% ^! Q1 ]' A
這其實是要看你能不能讀出所有韻腳的「衣」字韻來。今天大部分粵語人可能一讀第一句就被「叮」走了,因為「四」字按今天的習慣讀成 sei3,而不會與後面的「匙」、「子」、「枝」以i 音作韻地讀成 si3(「試」音)。* i& w0 B; b; f' o' p, {4 E; h
tvb now,tvbnow,bttvb# u3 r9 X& l" L" ^9 o; {+ ?
! V. E- {, I3 k" c% E
這個讀音,是以廣州的西關口音為依據的。一般認為,廣州話或稱廣府話,以廣州西關、即今天荔灣區上下九路、第十甫一帶的口音為標準。那裡今天被視為廣州的舊城區,可是再追溯從前,這個區其實在城外,即在老城牆(今天人民路)以西之外。這裡本來是城郊,後來城牆拆了,這裡發展成民居集中地,而且富家大宅(即所謂西關大屋)連綿。廣州各區之間的口音有別,但由於西關的經濟、文化地位居上,也就成了強勢口音,時人會以西關口音為時尚,西關口音於是成為廣府話的標準音。
, m. ]4 b+ T% x3 o  r* [tvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb  k6 a3 {+ C! d$ I6 u0 w6 F: V0 `

1 R1 A  r6 H% ?7 itvb now,tvbnow,bttvb中文大學張洪年教授在「粵語的今昔」講座中,根據一八二八年起的多項粵語注音材料談到,粵語的「衣」韻字音有向 ei、e 轉變的趨向。他發覺「你、畀、未、眉」這些字當年的注音用的都是「衣」韻,而今天都屬ei 韻。公仔箱論壇$ t+ d- b- V& f# o5 t0 ?- m

6 r8 g" F! W3 w# U0 n公仔箱論壇
os.tvboxnow.com5 m+ W* d& f0 H5 M7 M  {
這樣的字還有不少。例如「死」,今天都讀 sei2,可是你聽聽白駒榮唱的南音《客途秋恨》,「死後得成連理樹」一句的「死」唱si2 (史)音。
' H& Y1 f% [; zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, s, @, D* P) \  g% q0 V/ \- g
8 ?4 x+ `2 }: M8 J
根據資料,白駒榮祖籍順德杏壇龍潭村人而世居廣州西關。他的口音應當就是西關口音。這顯示了西關口音的一個來源,即受到南番順(南海、番禺、順德)口音的影響。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* H* B* F3 k  S! h) @0 ~0 c" C
1 {, J3 b7 T  w( h3 G! C

) h5 N' _! h! W+ x) A6 [廣州作為省城,在城市化過程中大量吸收鄉村進城的人口。南番順是珠三角農村最富裕之鄉,當地民眾進城搵食或落戶的最方便落腳點就是西關。西關於是也是南番順民眾移居省城的集中地。西關口音自然有大量南番順口音。tvb now,tvbnow,bttvb% N. \' L" P% e  ~' q. b

3 f/ C" {" }9 \os.tvboxnow.com
$ J, A6 c0 h+ L3 A0 m, w公仔箱論壇

+ c3 O/ J& c1 G% V! X% ^這樣的口音,隨着西關經濟、文化環境的轉變,已丟失不少,但仍然存在。譬如我們講「四四正正」,仍說「si3 si3 正正」;地鐵等廣播中的「使用」仍然堅持說「si2用」,而不說「sai2 (洗)用」。; G/ h+ b8 |+ b* z  v  O7 J
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" C6 v3 g( r6 e8 L( i5 O
" u# h( |: Q( F1 x! ]5 O
據中大的「粵語審音配詞字庫」,「死」讀 si2、「使」讀 sai2 都是異讀音。「瞇埋眼」的「瞇」讀mi1 也一樣。
' {7 C6 d% K' A6 D  c" G
0 g/ Q: j  j5 H* t3 `+ x公仔箱論壇
tvb now,tvbnow,bttvb! F  `3 b( g% S$ q  F( z
此外,據《粵音韻彙》,西關小姐「有意無意的裝腔」中讀到「絲、四、死」等字,還會把聲母讀成「sz」,也就是如今普通話拼音中的 s。阮兆輝唱的一些地水南音也有這樣的刻意咬字。這樣去唸文首的那段歌謠,味道又不一樣了。
% i: C" F; C! ?5 L; x; e4 _  K# x9 |0 ]* [公仔箱論壇
; V' V4 c2 T' u

/ s: s8 w7 U8 n( a; _+ C/ J6 D$ \公仔箱論壇(十九世紀粵語之三)公仔箱論壇& T' X7 [  C" G  o# W1 I

* I" S$ W# U6 p" x$ `' O: t6 `os.tvboxnow.com
) n5 f: ~, m: A7 Q! M! ?8 o; F5 Z: X

  W: d1 \: W/ r3 w* c3 P$ Y公仔箱論壇
1 `$ |/ \& p# x& _os.tvboxnow.com
  
852郵報即時關注: 《施政報告》網站暗用「年輕」棄用「年青
8 G% U( _& F6 i  E# l$ y" wos.tvboxnow.com
7 r: ?% j. q3 f" Etvb now,tvbnow,bttvb
' }, A! S" c) H6 m9 _; w% O關於今年《施政報告》的封面用了「年青」二字,《852郵報》在梁振英仍在立法會內宣讀之時,已在「即時印象」中指出實是錯誤的用字,只有「青年」與「年輕」而沒有
4 ^; ]( {; w, C8 K2 stvb now,tvbnow,bttvb「年青」,有記者昨午趁教育局局長吳克儉及民政事務局局長曾德成出席《施政報告》記者會時,就要求回應,吳克儉使用一招「卸責」,以「曾德成文化水平很高」,以曾德成作擋箭牌。3 ^) Z3 v: v9 a( u
2 f: b& V8 L6 a+ Z) c- T* K) E3 F0 a) E
明明是教育議題(中文水平),而曾德成又非文化局長(只掌管民政事務),吳克儉竟能公然避責,如此之示範,實叫人汗顏(當然也反映他應該沒有留意輿論,以至完全沒有做足準備),而曾德成的回應也非常有趣,對有關用字錯誤「直認不諱」,更自爆曾就「年輕」與「年青」跟特首溝通,而原來對方縱然知錯,卻因為「大家都已經接受」而決定「明知故犯」。當然,延伸的問題,可以是明知人錯不等於自己也犯錯,更可以再延伸至「難道知道別人有僭建而自己也僭建?」
8 j8 l; ]. v$ i$ r6 [5 K# T) n% Ytvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb/ a0 w. Q2 j/ N$ k  Q% A% y! o
不過,明明知錯又決定繼續錯,更公然在《施政報告》封面、《施政報告》背景版、以及一眾官員口中繼續照說照用時,在《施政報告》的網頁內,卻又疑似出現「更改」,有讀者凌晨時份跟《852郵報》報料,指原來《施政報告》網頁有出現「讓年輕的」之字眼,只要把滑鼠置於《施政報告》封面的大圖上,顯示出來的資料就是「讓年輕的」,本報在翻查不同版面的原始碼,亦一律是「讓年輕的」而不再「年青」了。
; _5 x" E4 i1 y8 o
( g6 f% P# a% S* q$ z# v- j$ V  H公仔箱論壇《施政報告》網站版跟特首版出現「錯體」,原因何在?或許有以下可能:4 r1 }, |1 K1 d$ L! q( H
tvb now,tvbnow,bttvb5 g0 t! a, I0 |# H' s' [
第一,政府的電腦工程人員在編寫《施政報告》網站時,由於中文文化水平較水,於是發現用法有錯並自行更正了;
+ d4 s9 ^$ ?) l- s: e; j. \- Q, r# E4 e/ K+ R, X, P2 m' O7 u
第二,由於造成廣泛輿論,當局於是急召電腦工程人員作出更正,但只能及時改正電腦的文字顯示,卻未能更改圖片,更可能因為改掉圖片太明顯故棄改。
# [! k3 p. y* \; H$ Y2 f* V, r# V) u& P7 N( O) W
而不論是原因一還是原因二,都反映兩個大問題,前者是政府內部未夠「齊心」,發現問題竟沒有好好溝通與彼此提醒;至於後者,就是沒有開誠佈公,如果當局真的認為有關用字實屬不準,需要作出糾正,那不單應該光明正大地公開聲明,而在立法會內先後多次不停重複「年青、年青、年青」的梁振英,更應該為此說句抱歉把錯誤承認。( @: ]. D1 h1 i1 z' y& I, i7 v) g

4 d& M" j8 v2 r. n0 w" P7 XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。延伸閱讀:
1 s! M& q, E+ J% Ztvb now,tvbnow,bttvb) M1 }! r$ N5 |. Z0 M; b
1)      【《施政報告》記者會即時印象:梁振英不懂中文 「年輕」變「年青」】
5 B' ]' y$ q- V7 T! I' G8 N公仔箱論壇http://www.post852.com/?p=4278
$ Z, Z1 m3 C" _% J* c9 N2 Pos.tvboxnow.com
: f6 h: ^' R* }! V# ^3 y0 ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2)      【即時關注:吳克儉拒答「年輕」「年青」問題 曾德成明示特首明知故犯】3 F" ?. s8 g$ i5 o5 L/ v" }
http://www.post852.com/?p=4433公仔箱論壇8 \5 J1 X% j5 V3 p( ~9 s2 K: @2 r- J

: i: d4 `$ X& e# ~! rTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
  
返回列表