同場的歌手梁漢文堅持現時仍有許多好歌詞,並指「我覺得不應該停留在某個時代,現在的歌詞不能跟過去的相提並論。」(星島日報) ( F' m. v1 b- {$ Z' K' ktvb now,tvbnow,bttvb謝安琪憑黃偉文填詞的《囍帖街》走紅,她接受《蘋果日報》訪問時表示: P6 H+ p5 _* ~1 Q* ]+ m
本來不想說什麼,還是擔心,因為純恩兄的看法,不單是品味的問題,還是想像,不單關乎香港樂壇的生死(我相信我們有自己的方法活下去),更是香港整體社會。公仔箱論壇* `; s0 r: K7 a; d9 `
我擔心的是,那些像純恩兄一樣已經在某個位置握著不少權力的人,只想複製一個跟以前一模一樣的香港,沒有其他的想像。% ~; }. I. i k1 M- u0 x N
2 Z9 U& W' M) G h- d4 jos.tvboxnow.com李純恩前日在《頭條日報》撰文,指現在粵語流行曲歌詞上文不接下理,並批評填詞人是文盲,他把文章放在微博後,昨天便惹來填詞人黃偉文反擊。音樂人金培達、歌手何韻詩、黃耀明、李克勤亦加入戰團,全部都不認同李的批評。 + ~! X7 \+ |& O5 X0 D9 e3 Q( B : R( L" V2 J% A$ ^+ @6 Z1 c # f! y" h+ e6 v9 } E
: z$ Q* i, G: H ; B G* M1 p h& s2 R. }6 R- Htvb now,tvbnow,bttvb李純恩文字惹禍,說香港的流行曲歌詞不通,填詞人會不會是文盲?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- `' C9 Z+ ^2 D6 \( o
: @# X% d. m& I& U! E! c9 R哪知這個行業比較狹窄,填詞人來來去去只那幾位,有人對號入座,認為你李某在嘲笑我。8 O5 e5 n/ b+ _- @3 |" u* z
6 ^, a* Q, b f9 L5 k) a2 {李純恩時時旅行,跟我一樣,十分頂唔順在外面的中國人那種喧嘩打尖、搶吃爭食的暴發嘴臉,認為中國人十分野蠻。說中國人野蠻,在香港沒有事,因為一來他老兄觀察入微,有事實經驗根據;二來有十四億的「巿場基數」,香港人內心深處,都有一條邊界,不會覺得自己是那些暴發王八蛋民族的一員,所以安全系數高。 $ l g+ D. ]* B( g& } # W0 y- K0 D( ^& j D6 ~tvb now,tvbnow,bttvb三來早有許多文豪先賢,如魯迅、胡適、柏楊,一百年來,尖酸刻薄得多,全由西方文明的角度,早就論證了中國人的劣質基因,所謂「一竹篙打一船人」,魯迅等人的竹篙早就打了,如果有人覺得「不客觀」,自己對號入座的大呼小叫,反而被人覺得連魯迅胡適的「作品」也沒有看過,自我暴露無知,所以除了一二儍瓜偶爾嘮叨兩句,大都敢怒而不敢言。 ' V8 ^: r* T7 w* n& |5 Ios.tvboxnow.com' i) u2 ^' k/ W' V+ y6 H
說現在的歌詞聽不明白,由巿場角度,有則改之無則嘉勉嘛,不必反應太過激烈。正如說過今日酒樓點心做得不好,也不必哪家寶號的廚師抗議你誣陷,說你想複製以前蓮香雙喜樓的好日子。在商言商,如果我是「詞人」,我會笑臉相迎,說:「如果連李老師這樣見多識廣的精英都聽不懂,一定是我們的東西做得不夠好,一定改善,希望兩三年後李老師會成為香港流行曲的最新觀眾。」這樣一來,棉裏藏針,李老師——大陸現在阿貓阿狗有點名氣都叫老師——都會做人,即刻收聲。公仔箱論壇 Y* ]- y* n s h2 x
tvb now,tvbnow,bttvb" E( y# e$ S% e/ D+ l
何況「複製過去」,正人同此心、心同此理。香港的什麼天星碼頭保育人士,不也想「保育」所謂的歲月情懷?「港英」的管治術,比「中國人當家作主」高明,正如中國人民「解放」了,都做了奴隸,大陸許多人覺得,如果今天能複製民國,能複製胡適、林音、宋美齡民國典雅的中國品味人物,實在太好了。% P5 a/ Y% W5 |0 X; S
5 @- m+ ^# ]' [) ?. [* V香港的「戾氣」,據說很嚴重。用廣東話的九音填詞,確實也比國語難,正如今日做白切鷄和蒸魚,也很難做成五十年代的味道,香港的家鄉雞、大家樂的廚子,也不會上街抗議的。香港填詞人也不乏才子,才子很高深,偶有遭人誤解,本亦尋常。有「時事評論員」將我們李老師「標簽」為「建制派」,變成「愛港力」和梁班子的同伙,這樣的侮辱,是太過份了,不要學共產黨一樣「上綱上線」,槍口一致對外嘛。6 ?% e Y2 J/ v1 V
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, L: b9 `0 T! X" |' e) V