返回列表 回復 發帖

[時事討論] 陶傑: 中文神蹟

陶傑: 中文神蹟
; r. U* Z7 v; r- [5 b! ^7 mtvb now,tvbnow,bttvb
" ^8 X- k/ F. M& u公仔箱論壇

/ P5 i/ \/ V" |tvb now,tvbnow,bttvb新任教宗,中文譯名,乾爽伶俐的叫做「方濟」,只兩個字,這才是今日中文最大的神蹟。; W  p5 Y$ L: F8 G7 M- L
# P7 k; K  [  l3 f# e4 K, ]
因為今日的中文以嚕囌長串稱著,譬如大陸實行「大部制」,合併成立「國家新聞出版廣播電影電視總局」,全長十四字,遭到大陸網民訕笑攻擊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ X4 Y  b% `3 F5 y/ `# h; g, q

/ `$ M) H  I, b. P  @香港自從「特區化」之後,也學着大陸,「司局」部門合來併去之後一大串名稱越長越「愛國」,譬如「商務及經濟發展局」、「財經事務及庫務局」。
1 t0 Q/ ]9 B* q# B/ \

' P$ n: l& a* o9 I- U: }6 utvb now,tvbnow,bttvb中國人擅長將自己的官衙諸事的名稱拉扯長,然後才發覺自己原來生活在「網絡時代」,時間就是金錢,簡化即是效率,再發明許多簡稱,譬如「食物及衛生局」,又叫為「食衛局」。os.tvboxnow.com4 k5 x6 Y# K- r2 ?2 o/ e8 m
os.tvboxnow.com, A) g9 y" s, r* W% [9 f+ S
中國人到底喜歡繁叠冗長,還是喜歡簡化,連中國人自己也搞不清楚。你說中國人愛簡化,他推出的局名官稱,越叠越長,你說中國人喜愛繁冗吧,他時時連三四個字也嫌長,譬如叫「春晚」,不叫「春節晚會」。叫「央視」,不叫「中央台」。叫「神七」,不叫「神舟七號」──我看見「神七」這個名稱,對不起,時時想發笑,中文從前有對偶,譬如「橫七豎八」,既有「神七」,不知有沒有「鬼八」呢?如廣東話,就有「鬼五馬六」之說,啊,中國人看見「神七」上天應該統一感動到流眼淚的,我沒有,反即刻聯想到「鬼八」,所以我向上帝懺悔:對中國人我不夠崇敬,我不對,希望以後改善。還有什麼「公知」、「彩電」、「人流」。但「萬里長城」又不簡稱「萬長」。「中共」或許是「中華人民共和國」之簡稱,但「麥當勞漢堡包」又不叫「麥包」;「美利堅合眾國」為什麼不叫「美眾」呢?「美眾」比起「美國」,但覺人頭湧湧,有生氣,聚財呀。
, I/ e, o2 @' a4 A$ f7 W! @0 t6 \/ {公仔箱論壇
公仔箱論壇3 D4 v' w4 ?% U: r2 S  O
所以新教宗上台,香港和台灣華文傳媒趁中國官方尚未反應過來,搶先採用「方濟」而不是「弗蘭西斯」,我為中國人鬆口氣。雖然「本篤十六世」本來應該簡稱「本十」或者「篤六」,而日本前空軍大將山本五十六,應簡稱「本六」,或「山六」,或「山十」,那麼華文世界,就有本十、本六、山六、山十,加上東京的六本木等,花多眼亂,真像尖沙咀廣東道的歐洲名店,都是好東西,叫人眉開眼笑的掃貨,可不知該買哪一樣好?
/ J/ r1 v, ?6 b* r" b/ a% E6 M7 g3 Yos.tvboxnow.com
* E, X# Y' W( t" K3 K) r# W* j( Vtvb now,tvbnow,bttvb
! }% H, \: w1 y! I: J8 d; B0 R公仔箱論壇5 k% X0 Z" O" T8 E$ X9 Q2 _& _
, j  t) a1 h/ z9 \$ `1 ?
7 T5 h5 k1 N4 J; M7 E
返回列表