Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.tvb now,tvbnow,bttvb; v9 g3 u5 k2 C: i+ `2 T
It was wrong but we only think and talk that way.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 M1 R& g2 A' {+ D
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
公仔箱論壇4 `1 G1 L2 A4 ^# h) b4 A- b
公仔箱論壇2 G% e. F8 c" N; ^
What's wrong with the word "Chinese"? The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~ When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case! & o% I7 f+ ~) V3 ?. sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, H) A& y' k, Z6 _. B5 e
I think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~ + N5 B" I d" [3 b0 y+ @8 |tvb now,tvbnow,bttvb