返回列表 回復 發帖

[時事討論] 簡體字與去中國化 - 趙善軒

 ,  描述: 蘋果日報
科大經濟學系系主任雷鼎鳴在〈簡體字必須認識〉(《晴報》十月十二日)一文提出了幾點,一是本小利大的投資,其意是簡便易寫;二是掃盲有功,對推廣教育有利;三是批評簡體字者是「去中國化」。觀乎全文,完全從功利主義切入,毫無人文氣息,更談不上文化承傳。
9 h0 ^/ }/ u2 U% \- @% N4 q- ]os.tvboxnow.com
" }/ @7 X7 A# n' d5 W3 G, ~+ m! r
4 |7 p7 S3 P$ v3 g+ }tvb now,tvbnow,bttvb雷文的首兩點是事實,且先不論這事實是利是弊,就去中國化一點而已,足見其對中國全無概念。中國者,「夷狄進中國則中國之」。歷史上的中國,不是近代西方的民族國家,而是文化國家,即是說擁抱中國文化的政權,即中國也,反之,則夷狄。又中國文化為何?當然以是仁義為本,但文化是如何承傳呢?文以載道,微言大義,文字是最重要的方法。不少中文字內本有文化意義,如愛由心受,簡體字卻把心除去,久而久之,人們就不理解心的重要。進步的「進」字乃由「⻌」和「佳」組成,有漸入佳境的意,「进」頗有井底之蛙的味道。日出東方,東必有日,「东」則無此意境,不倫不類。tvb now,tvbnow,bttvb* T2 c6 R' W/ u9 `1 ^
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, {/ |/ \, b+ o; o
tvb now,tvbnow,bttvb) `* T! K! Q) |2 G7 m4 O) }2 v
雷說:「中國文字自古以來都在變化,大學時期我學過一點甲骨文,甚感過癮,但字字若畫圖畫,就算感覺古雅,怎能用之與人溝通?我們若拒絕接受大家早已共用的新文字,在觀念上其實與堅持用甲骨文無大分別,思想落後之極。」
+ E- T, q$ {6 d2 c% J; s
/ R4 i$ Z8 w7 P; Q) W# N6 `$ e4 @& ^tvb now,tvbnow,bttvb
! _% |& C+ z9 R簡化字的簡化的過程大大違反中文的六書造字原則,此種基因突變,一反二千年來的常態,故簡體字本身就是「去中國化」的行徑。相反,堅守正體字才是捍衞中國文化的不二法門。
6 U0 |( j& L5 _) [' W$ C- r
2 A# J  M* \6 o! a$ O$ [0 \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
# |  p, r8 s6 G& UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& q. S, u( I6 I( \# I1 t! H( B& L) h
趙善軒2 e  h: r2 E% I: P
  G" W0 j! s3 h1 \9 E% z4 G0 P
新亞研究所博士後研究員
1

評分次數

  • aa00

返回列表