山寨英文 中國人喊打 外國人開心
2 j9 }( D( f7 g; z9 \; Q9 @% ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
* {1 q( o4 b; } Y7 iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 tvb now,tvbnow,bttvb1 U u# h/ L$ }0 r3 @
大陸新聞組北京25日電 世界新聞網 # ]4 {, ~: G5 h+ C8 X) T- ]! ]4 U
June 26, 2011 3 H- u" C. H7 D4 g2 f4 Y8 }
7 Y0 j! c, x) } u( p
, i, E" e: n0 `9 N) KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇- X; f+ n$ @6 W9 z- n
4 \3 \" i) N: D* U
1 q' a* }8 h- o
7 `3 R7 m3 s2 Y7 ]9 G
1 @! A' h' V+ B; S4 J: O公仔箱論壇os.tvboxnow.com9 x" f& ^: T+ X/ N6 ^( s
居住在深圳的老外Jesse的電腦裡有個文件夾叫「Chinglish(中式英文)」,裡面收集著近幾年來他所發現的英文翻譯錯誤,並隨時放到微博上。他說,「在深圳的一些外籍人士愛上的網站上以及我們的小群體中,找Chinglish是項有意思的活動,讓每個人都覺得開心。最典型的例子是中國喜歡說些標語,例如『只生一個好』,『青草依依,請你愛惜』。這樣的標識配上似是而非的英文,真的好可愛。」
' T8 j: t/ U; ]' W; O" P; nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* h5 T; V( U' O9 i+ ?
0 }% _* j3 t3 V- z& B t. Ktvb now,tvbnow,bttvb他甚至在網上發出請求:「求你們別讓中式英文完全消失,它們真的為我們帶來很多樂趣。」 在中國人發明了「long time no see」(很久不見)之後,這個詞組如今已成為標準英文詞組,帶領Chinglish(中式英文)一路前進。 不過Chinglish(中式英文)在中國已被戴上「山寨英文」的帽子,經過奧運會和上海世博會前官方的大掃蕩,至少在大城市或知名景點的顯著標識中已越來越少。 儘管如此,中國不少專家指出,要把「中式英文」Chinese English(chinglish)和「中國英文」(China English)區分開來,前者是指語法不對、拼寫錯誤帶有中文習慣的英文,主要見之於中國許多地方的標牌;後者的表達方式則是那些英文中所沒有的中國因素,如「peaceful rising」(和平崛起)、「Four Books」(四書)等。 英國「衛報」和「紐約時報」都曾撰文力保Chinglish,認為中式英文其實錯得韻味十足,並為即將被消滅的Chinglish感到惋惜,他們認為這是一種有生命力的文化創意。論者指出,山寨得好的Chinglish很可愛,外國人不但可以聽懂,而且還可以瞭解中國文化。比如「people mountain people sea」,老外一下就知道中國人習慣用山和海來形容「多」的概念;「Little grass has life, please watch your step」(小草有生命,足下請留情),也被認為是表現中國人情味的方式。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 ?4 ]! U" B% B. E( ~& f/ d3 H
os.tvboxnow.com3 ]9 T4 u4 W1 g8 Q/ }9 ]$ _% p- B
% a, q+ I; V- o+ _3 @4 J3 [+ l: kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。來源 / 版權所有: 世界新聞網 + I! @) p2 A! U6 m6 {1 {
(以上内容摘自或摘译自 世界新聞網,不代表發帖者观点)
9 C9 ]/ j. v/ Ctvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb9 w. g; y2 c* P* s& q. V6 V& {6 L& }
tvb now,tvbnow,bttvb, G; k' U9 l" K2 a) V
|