上海世博要招待 7,000萬觀眾,不能出醜於人前。那些令外國人爆笑和迷惑的大陸山寨英文,笑彈自然不能隨處放。上海花了兩年努力,盡量淨化,但山寨英文改之不絕。os.tvboxnow.com' o' `* q0 V1 N
2 i I' ]0 a2 r2 @! i: |
櫃員機變回收舊鈔機在上海,銀行把櫃員機譯成"Cash Recycling Machine",變了回收破舊鈔票的機器;北京小吃炸灌腸譯成"fried enema",變了醫學的灌腸; SCAT服裝連鎖店的特大碼部門,英文也變成"fatso"和"lard bucket",毫不客氣叫人肥仔。上海市語言文字工作委員會,過去兩年為迎世博,在一班英文專家和 600義工協助下,更正了逾萬個公眾標示、協助幾百家餐廳改善英文菜譜。把廁所英文"Toilet"串錯成"Teliot"或錯譯成"urine district"(尿區)之類醜態,終於絕迹。山寨英文氾濫,上海市語言文字工作委員會專家、外國語大學高級繙譯學院教授姚錦清解釋,有時還因中國人對語言的想法不同,像西方人叫人「勿踏草地」,都是硬邦邦的"Keep Off the Grass",內地卻會擬人化地說「小草正睡覺,請勿騷擾」,如直譯成"The Little Grass is Sleeping. Please Don't Disturb it",西方人看了或覺突兀,卻別具詩意。但有自助餐廳將「餐具用完請放在此」譯成"The Tableware reclaims a place",姚錦清看到也不禁搖頭。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% A+ v9 |1 m e) {
- C3 y0 N$ N6 B9 _tvb now,tvbnow,bttvb山寨英文正誤辯施工進行中TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ j s8 Q4 |3 N

7 q3 A" @5 q) n6 V5 [' q2 Y山寨英文:Execution in Progress(處決進行中)正確寫法:Work in Progress
& T) [0 L: {* |' M9 B I9 z2 i
0 r& O0 [7 ?. e1 p5 K u小心滑倒6 x1 F% M. c8 \7 b8 P3 I0 p* D
os.tvboxnow.com) l P% ]: R/ @; E4 e, _' \+ b
山寨英文:Slip and Fall Down Carefully(小心地滑倒)正確寫法:Caution: Slippery Floor
5 ^* |! k/ ^0 y! s6 ]2 x公仔箱論壇os.tvboxnow.com+ ^' J$ }6 y2 r9 Y( K
嚴禁酒後開車
; t u2 z8 N) B8 i. C# R公仔箱論壇 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. s; x/ M5 p8 F# K# \7 P; s
山寨英文:Do Drunken Driving(當要醉酒駕車)正確寫法:Don't Drink and Drive os.tvboxnow.com. x/ r' S: N0 F) z& s( ^( S5 F
os.tvboxnow.com' @$ d0 `8 P8 d. h5 F" E
內部裝修中,給您帶來不便,敬請諒解
* ~+ u9 {; ?$ L; v5 t, wos.tvboxnow.com
( ]: Q, Q- E1 z4 _( L1 F& |tvb now,tvbnow,bttvb山寨英文:Please forgive to be incontinent for interior decoration(內部裝修引起失禁,敬請諒解)正確寫法:Please excuse the inconvenience while we are under renovation
) K0 h; c+ g1 Z, r7 @/ {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) ?) M$ U! f' |( A- E( q
黑木耳露
5 ^- V2 y" |) A4 I9 Y1 QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
. }' m5 U6 C) b- ]山寨英文:The jew's ear juice(猶太耳露)正確寫法:Black Fungus Juice |