2020年05月26日
1 @/ l. J2 {' q8 [* l1 s" W3 j3 ^6 M' Q
昨晚中環IFC又有人呼籲示威,約有7、80人響應,他們除了叫口號之外,亦有人舉起大字報,寫出訴求。
+ m) J3 R2 J$ ~- y公仔箱論壇4 C K3 [. C9 Q- {
tvb now,tvbnow,bttvb9 z: p8 H5 _' _& S% d9 b' p
多人在IFC示威。
, U, C# V* V5 ]9 j' W; k公仔箱論壇
" u! ~: m3 P/ e `公仔箱論壇其中一張大字報寫着: 「請求美軍,登陸香港,保護香港人民! U.S.Troops. Pleas for help to protect HK people」, 內容極可能是響應某報昨日的頭版呼籲,向「親愛的美國總統」乞求援助。
) J$ ], J7 X$ H1 ^0 \tvb now,tvbnow,bttvb
( X$ @2 e5 E4 B! W+ h9 s$ e ! B8 V5 L# W% m
向美軍求助的示威者。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- v ~# D) T; Z& @
4 _/ r" `2 m( k& @* ~9 e( gos.tvboxnow.com昨晚這張照片在國內網站瘋傳,內地網民當然大罵,身為中國人在中國的地方,竟然公然叫美軍登陸入侵,拯救香港市民,這不是吳三桂引清兵入關嗎?
4 y, U; d9 T$ R0 l( G公仔箱論壇
1 d, r7 l$ ~2 O4 L q4 E這張大字報起碼有三個錯處,包括:os.tvboxnow.com0 W' T1 @% x& p0 n q
-串錯please,寫了pleas。或者示威者可能是想寫plea (懇求),卻寫了pleas。公仔箱論壇7 [& E1 A3 U: W& v
-Pleas for help! 文法錯,可以簡單地寫Please help to protect HK people(請幫助保護香港人民),又或者Plea for help to protect HK people(懇求幫助保護香港人民)。但不可以寫成pleas for help to protect HK people。os.tvboxnow.com2 j# {4 J( I& u( L c6 ?
-如果你單純看中文版本,當翻譯成英文的時候,又沒有了「登陸」的字眼。 a9 E/ F7 r9 ~" I# K
; b' n! k, k( P. zos.tvboxnow.com
2 Z) k; o* K' |4 u% Z7 A6 r; e4 u公仔箱論壇也有很多人打出港英旗。% k5 c; a, U' y9 O: A) @, N
) K( l' Z4 H W. ~' O6 j" _如此劣質的大字報,美國佬睇完隨時唔知你寫乜。如果唔識英文,其實好簡單,你上網隨便搵一個翻譯中英文的網站,也未必會犯下這些低級錯誤。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 u$ e# `. g: f& C e2 i
( ~7 o3 I) A( S3 ~7 w5 ?小鯊嘗試上網用google translation 來翻譯「請求美軍,登陸香港,保護香港人民!」,得出的結果是,「Request the US military to land in Hong Kong and protect the people of Hong Kong 」,雖然組合出來還是有點勉強,但起碼不致於串錯字或文法出錯!公仔箱論壇1 a" g+ {' k8 S1 n. M
1 b9 G2 U/ [- r: c* g$ Zos.tvboxnow.com ( E. {+ I$ M% F9 k$ f; D$ S
微博內網民大罵,什麼終極大集氣只得幾十人,快快立國安法!! \; J& v1 X; p! p
! V1 Q* T7 J- [' f v) C1 FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。見微知著,連最簡單的文宣也可以出錯,可見這些示威者的水平了。 |