本帖最後由 felicity2010 於 2013-3-4 10:18 AM 編輯 & ]* ?+ ]8 r" A p. F& E6 @2 @
0 q. d6 r* M' n8 {
0 b( j" y B( Q* e( D) N, Q
陶傑: 文化人與崇洋
7 u, F6 x# y1 P, K$ j9 k4 |# |9 K- E/ M' _: A
8 [5 \9 _, E3 t& x0 z/ r: a# r5 h, p. Q( U2 F3 j0 |
一宗「藝評」醜聞,掀起被頭,才女加評審主席男一名,順籐摸瓜般同遭「抓獲」。利益輸送是赤裸裸的,此一「文壇盛事」,一時引起圍觀。
9 k1 ^0 _* ~( G4 ~# t) i* x
+ Y; ^. {7 j2 r1 N$ m一位了解中國極有見地的朋友說:以中國的潛規則,這對男女,將來會有官做,一個一旦「住滿七年」,成為「香港人」,會是特區教育局的「政治助理」,另一個將會是創建「特區文化主體性」的「文化領導」,像以前的周揚。os.tvboxnow.com- O4 C6 U+ {! B+ a$ w$ Y
( L& A6 m& _4 c1 a' E7 G公仔箱論壇周揚此一中國「文藝評論家」,稱為「文藝沙皇」。周揚是毛主席御點的一名文藝家奴,五六十年代的文藝大批判,包括「胡風反革命集團」案,「丁玲反黨事件」,都由周揚執行。但剃人頭者的周揚後來也被他的毛主席打為「反黨」,坐了十年大牢。公仔箱論壇7 G: w4 {+ t/ E# H" Z1 @ z
公仔箱論壇: K+ c0 H- z7 K
香港這位評審「主席」,確實有周揚的潛質,但是我認為有一大缺點,這位主席太過崇洋,文字夾雜大量英語詞彙。如果我是他的共產黨上司,看見這種中國方塊與英文字母雜交的「論述」,會很礙眼,譬如:「文化(culture)的主體性(subjectivity),如果撇開『他者』(otherness)的上層界定(upper-level definition)、飲食文明(food-and-beverage civilization)來區分(differentiate),則中國人(Chinese)用筷子(chopsticks)進食(eat),西方人(Westerner)用刀叉(knife and fork),未嘗不是一種結構性(structuralistic)的後殖民特徵(post-colonial characteristic)。」
+ [2 p1 d2 m& Z+ Y- Z) hos.tvboxnow.com
4 E5 q9 W! Y1 e這類高深的論文,由於有學術見地,長期在「文人辦報」的一份「知識份子報紙」成為生招牌,而且該報最近加價至八元,售價與其「文化評論」聖誕樹上掛着的英文學術詞彙成正比,雖然也「一分錢、一分貨」,但是我覺得,這位主席踏着儍呼呼的「知識份子報紙」烏龜背過河,至今雖然成功,但欲更上一層樓岸,要戒崇洋,嘗試努力把英文學術名詞(jargons)都進行刪除(delete),將會是更有建設性(more constructive)的做法(method)。
, W: ]' K- ~# ? ~- m0 E, q+ wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! J- c" J' {' `- D
真的,我沒有騙你。公仔箱論壇7 ]7 d- y3 W4 B# b5 l, x- i
. i2 L' {, K. y4 D8 [% Y( _7 ]4 \, g3 v' r2 x; R- ^0 W y8 p
PS: jargon is an uncountable noun and it should be used without s.
3 T5 D% g, z% `/ hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。os.tvboxnow.com3 O3 q$ B( I( z" a0 z
|